élaboré
有1个发音
1.Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.
一项销售计划已经制定并始实施。
2.Fondée en 1990, a élaboré une variété d'aliments sucrés.
公司成立1990,发研制各种甜类食品。
3.Le SIG est exclusivement élaboré au Siège.
综管信息系统软件完全是在总部发的。
4.Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.
这项提案包含了拟订的折衷方案。
5.Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.
编制了一个接替规划框架。
6.Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.
这些过程按类似的方式进行。
7.Des propositions sont actuellement élaborées par les services gouvernementaux.
这些提议目前正在经济政府办公机构准备。
8.Ce portail a été élaboré par des spécialistes polonais.
边防队不久也将参与信息交流和进行以因特网为基础的机构间“Hamster”安全门试点演习,这项演习是专为防核扩散安全倡议进行的,由波兰专家设计。
9.Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.
因此,制定管制腐败的措施必须极其。
10.Des propositions plus élaborées seront présentées dans le rapport final.
更详细的建议将在最后报告中提出。
11.3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.
编制印发了三种教学配套工具。
12.Des mesures sont également élaborées en vue de les retenir.
目前正在拟定各种措施保留此类技术人员。
13.De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织制定。
14.Un plan national sur la santé des adolescents a été élaboré.
制订了国家青少健康计划。
15.Ces deux recommandations avaient été élaborées après de longues consultations.
这两项建议都是经过大量磋商后制定的。
16.Le Gouvernement iranien a déjà élaboré un programme dans ce but.
该国政府已拟订了一项将该目标考虑在内的综合方案。
17.Le Burkina Faso souhaiterait que soit élaborée une définition globale claire.
布基纳法索热切希望有一个明确、涵盖一切的定义。
18.Nous nous félicitons de l'incorporation d'une composante information élaborée.
我们欢迎加入一项详细的公共信息组成部分。
19.Des protocoles de statistique ont été élaborés pour compléter ces travaux.
已制定了统计议定书,以便对这项工作进行补充。
20.Les évaluations financières sont devenues d'autant plus élaborées et complexes.
因此,财务评估已变得越来越精细和复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false