Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在,下的盘子.
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在,下的盘子.
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞的下。
Il est au dessous de table.
它在桌子下。
Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.
地方当局出租的住房通常低于市场价格。
Aucune femme au dessous de 20 ans n'a enregistré la naissance de bébés morts.
年龄在20岁以下的妇没有死产儿的记录。
..Toutefois, voyage ou pas, a la fin,je préfére toujours au dessous de l'avant-toit pour l'attachement et l'émouvant.
但不管是否远行,屋檐下的温馨总是最后的眷恋与缠绵。
Trois pour cent des fonds sont réservés aux handicapés vivant au dessous du seuil de pauvreté.
有3%的福利预留给生活在贫困线以下的残疾人。
Le revenu des familles au dessous du seuil de pauvreté est inférieur de 40% au niveau de référence.
贫困线以下家庭的收入比参考标准低40%。
Céréales alimentaires fournies par la FCI au prix fixé pour les foyers vivant au dessous du seuil de pauvreté.
印度食品公司按照平价店的价格供应粮食。
À l'heure actuelle, quelque 50 % des Palestiniens vivent au dessous du seuil de pauvreté, et 26 % sont au chômage.
有大约50%的巴勒斯坦人生活在贫困线以下,26%的人没有工作。
Il prévoit, en outre, la mise en place d'une stratégie nationale ciblant les régions affichant des indicateurs sanitaires maternels au dessous des aspirations.
此外,它还规定对产妇保健水平低于预期的地区制定一项国家战略。
Comme on peut le voir, le ratio des ressources allouées à la Première Commission s'est situé au dessous de la norme des 80 %.
正如人们可以看到的那样,第一委员会的会议资源利用系数低于80%基准。
Les quantités écoulées dans le cadre des programmes sociaux, notamment ceux en faveur des foyers vivant au dessous du seuil de pauvreté et de l'AAY augmentent chaque année.
实施生活在贫困线以下家庭福利计划、AAY计划和其他福利计划后,粮食承购量每年都在增长。
Il s'agirait à cette fin d'autoriser une exonération de cette participation aux charges au dessous d'un revenu moyen mondial de 9 000 unités en parité de pouvoir d'achat.
建立一种世界平均收入不超过9 000美元(购买力平价)可免予分担气候保护负担的权利,就可以基本实现这个标。
Le projet Antyodaya Anna Yojana identifie les familles les plus pauvres parmi celles vivant au dessous du seuil de pauvreté, qui sont aussi ciblées par le Système public de distribution.
根据AAY计划,标明确的公共分配体系(PDS)覆盖下的生活在贫困钱以下家庭中最贫穷的人已经确定。
Dans les quatre pays de la sous-région, le revenu par habitant est inférieur à 450 dollars et les personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté représentent plus de 30 % de la population.
在次区域的四个经济体中,人均收入低于450美元,而且超过百分之三十的人口生活在贫困线以下。
L'altitude s'échelonne de 100 m au dessous du niveau de la mer dans la dépression du Dallol (cuvette de Kobar) à plus de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer pour certains sommets.
海拔从达罗尔洼地(Kobar 盆地)的海平以下100米到许多山峰高出海平4,000米不等。
De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.
许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。
L'objectif était de garantir que nul ne voie son niveau de vie tomber au dessous d'un "plancher" (défini par le montant des droits à l'assistance sociale) en réduisant simultanément l'assistance dispensée aux personnes dépassant ce niveau.
其的在于确保任何人的生活水准都不低于“最低水平”(由《社会保障补贴条例》作出了规定)同时减少对高于这一水平的人们的帮助。
Le champ d'application du programme AAY a été élargi de manière à faire bénéficier 10 millions de familles vivant au dessous du seuil de pauvreté, en incluant notamment toutes celles qui sont exposées au risque de malnutrition.
该计划的范围进一步扩大,覆盖了其他1 000万户生活在贫困线以下的家庭,另外,还包括了所有临饥饿危险的家庭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。