词条纠错
X

Halon

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

Halon

音标:[alɔ̃] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

Halon m. 聚四氟乙烯

halon m. 冷凝液; 雪种

Aux termes du contrat de sous-traitance, Minimax devait fournir à Techno des extincteurs au halon.

根据分包合同,Minimax应向Techno提供聚四氟乙稀气体灭火器。

Toutefois, si ce décret interdit la vente et le transport de halon, il n'ordonne pas expressément l'élimination de ce gaz.

然而尽管该法令规定不得出输聚四氟乙稀气体,但没有明确规定释放聚四氟乙稀气体。

La réclamation porte sur les frais entraînés par l'élimination du halon contenu dans des extincteurs que la société avait fabriqués pour Techno.

索赔涉及从为Techno制造的灭火器中释放聚四乙稀的费用。

Le Comité estime que ni la décision prise par Minimax d'éliminer le halon, ni la promulgation du décret par les autorités allemandes ne résultent de l'invasion et de l'occupation du Koweït.

小组认为,Minimax决定释放聚四氟乙稀气体和德国当局发布德国法令都不是伊拉克入侵和占领科威特造成的。

Le modèle actualisé pour le halon 1301 indiquait que les émissions étaient sensiblement inférieures aux estimations antérieures et que les réserves globales de halons étaient donc plus importantes qu'on ne le pensait.

增订的哈龙-1301模型表明,排放量大大低于原先估计数,因此哈龙库超过原先的估计数。

Pour ce qui est du halon 1301, le Groupe indique qu'environ 20 % seulement des réserves mondiales de cette substance se trouvent dans les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5.

关于哈龙-1301,评估小组指出,按第5条第1款行事的缔约方对该物质的拥有量只约占全球库的20%。

Pour ce qui est de l'atténuation des déséquilibres, le Groupe propose qu'en ce qui concerne le halon 1211, les Parties étudient les moyens qui permettraient d'accroître sa commercialisation sur le marché international.

减轻不平衡现象方面,评估小组指出关于哈龙-1211,各缔约方愿探索各种加快哈龙-1211国际市场中流通的途径。

S'agissant du halon 2402, le Groupe est d'avis que les Parties utilisant cette substance devraient entreprendre d'évaluer leurs besoins et que le halon 1301 ne devrait pas être détruit avant que la demande existante n'ait été satisfaite.

关于哈龙-2402,评估小组建议使用该物质的缔约方应开展需求评估,当前的需求得到满足之前不应销毁哈龙-1301。

Au sujet du halon 1301 utilisé comme produit intermédiaire dans la fabrication d'un pesticide, un représentant a annoncé que son pays avait l'intention de se pencher de façon plus approfondie sur les moyens de réduire au minimum sa production.

关于生产哈龙-1301作为农药生产的一种原料的问题,一位代表指出,他的国家准备继续努力尽量减少这种生产。

Il a été procédé à des évaluations complètes dans les secteurs des aérosols, de la climatisation des véhicules, et du halon, tandis que des études théoriques étaient entreprises concernant les plans de gestion des réfrigérants et la production de chlorofluorocarbones (CFC).

气雾剂、移动空调、二氟二氯甲烷部门进行了正式的评价,制冷剂处理计划和氯氟化碳制造部门领域,则已开始根据文件编写研究报告。

Sous la conduite du Bureau chargé de l'évaluation du Fonds multilatéral, le groupe chargé du programme relatif au Protocole de Montréal a évalué de manière indépendante le projet bancaire d'Halon, couvrant plusieurs programmes régionaux et nationaux dans la région du Golfe, en Afrique et dans les Caraïbes et mène à bien une évaluation des projets sur le bromure de méthyle.

多边基金评价办事处的指导下,蒙特利尔议定书股单独对哈龙库项目进行了评价,涉及海湾区域、非洲和加勒比的若干个区域和国家方案;该股还正完成对甲基溴项目的评价。

En ce qui concerne le halon 2402, le Groupe, qui n'a pas constaté de pénurie apparente au niveau mondial de cette substance, a estimé qu'il existait des problèmes dans certains secteurs au niveau régional (notamment dans les secteurs de la défense et de l'aviation) car les utilisateurs éprouvaient des difficultés à satisfaire leur demande en partie en raison du coût élevé du halon 2402 recyclé.

关于哈龙-2402,尽管评估小组尚未全球范围内发现有任何明显短缺现象,但却发现一些部门(即国防部门和航空部门)中区域性问题,这些部门的使用者难以满足其需求,部分原因是回收的哈龙-2402成本很高。

Ce rapport concluait que les informations dont on disposait actuellement faisaient apparaître la possibilité qu'un nombre limité de problèmes pourraient se poser (en particulier une insuffisance éventuelle des approvisionnements en halon 2402 destinés à l'armée indienne) et que les informations présentées par les Parties au sujet de leurs stocks et de leurs besoins permanents étaient insuffisantes pour prévoir si d'autres problèmes pourraient également se faire jour.

该报告的结论是,现有信息表明可能产生少数问题(尤其是印度军用哈龙-2402的供应可能出现短缺),缔约方所提交的关于其库和持续需求的信息的水平不足以预测是否还会出现其他问题。

Après avoir pris note de la préoccupation continue suscitée par l'impossibilité de se procurer du halon 2402 à l'extérieur de la Fédération de Russie pour les produits qui, par le passé, étaient fabriqués dans l'ancienne Union Soviétique, il a attiré l'attention sur le fait que le halon 1301 qui, actuellement, était utilisé comme produit intermédiaire pouvait être obtenu à des prix inférieurs à ceux des halons recyclés, ce qui risquait de dissuader l'industrie aéronautique d'utiliser des solutions de remplacement.

他指出,人们继续关注,俄罗斯联邦以外缺乏哈龙-2402,无法供应前苏联历史上生产的产品,随后他说,哈龙-1301是作为原料的,提请注意,哈龙-1301有可能以低于回收的哈龙的价格供应,可能会阻碍航空业采用替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Halon 的法语例句

用户正在搜索


brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage, broutard, broutement, brouter, broutille,

相似单词


halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme, Halon, haloneuston, halopélite, halopéridol, Halophila,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。