Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部分税收将有银行承担。
supporter vt赞助, 赞助[人、商]
supporter le marché 托市
Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部分税收将有银行承担。
J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我皮肤很敏感,不能晒太阳。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者们为各自队伍鼓劲加油。
Ce pont ne supporte que dix tonnes.
这座桥最大承重只有10吨。
Y en a qui ne supportent pas.
以至于没有人能忍受。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我肠胃受不了辣椒。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
胃受不了一点固体食物。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
认为电视里
暴力场面是不能接受
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍摄
人物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟味。
Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们成功。
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.
不应该容忍孩子们蛮横无礼。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
以很大
毅力经受了这场考验。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受太多痛苦和背叛。
Dans les siècles passés , l’hiver était plus difficile à supporter.
在上几个世纪,冬天非常难熬。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快节奏生活。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们在背后,支持鼓励自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。