Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着不会读书也不会写的人。
Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着不会读书也不会写的人。
Ces analphabètes ne savent pas un mot.
这些文盲不认识。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三界有万计的文盲。
Les organisations internationales estiment qu’environ un tiers des personnes de plus de 15 ans sont analphabètes.
界组织估计大约有三分之的人目不识丁。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居民中还信奉巫术。
Actuellement 70 % des femmes et 60 % des hommes sont analphabètes.
目前,有70%的妇女和60%的男子还是文盲。
Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.
另外还需要制定项向文盲人口传播《公约》知识的战略。
Pris ensemble, ces pays totalisent 85 % des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.
这些国家加在起占了界上半文盲的85%。
Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.
文盲或半文盲的年轻人越来越多,已成为严重的关切。
L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de façon à être comprise des analphabètes.
必须文化上合适的方式并文盲也能够理解的方式提供信息。
L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.
具有讽刺意味的是,受过教育的和没有受过教育的,同样都是腐败行为的受害者。
De plus, une femme sur deux est analphabète.
而且,有二分之的妇女是文盲。
Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.
全界成年文盲中⅔是妇女。
Allons-nous discuter des presque 900 millions d'adultes analphabètes?
是否会讨论接近9亿文盲成年人的问题?
Cet indicateur concerne la population analphabète de plus de 15 ans.
这指标是指15岁上的文盲人口。
Les femmes rurales âgées reçoivent une formation inadéquate et sont analphabètes.
年长的农村妇女常常没有得到足够的培训,并且是文盲。
Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.
妇女在全界文盲人口中占据突出位置。
Au XXIe siècle, trop de sociétés sont armées mais analphabètes et malades.
进入二十纪后,目不识丁、疾病缠身但却手持武器的社会不胜。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除印刷品之外,还应利用其他宣传手段,向不识的人们进行宣传。
Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.
大约每3名女子中和每5名男子中有1人文盲。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。