Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
pauvre adj. 瘠的, 瘠薄的
alimentation pauvre en glucides 少糖饮食
charbon pauvre 劣质煤, 煤
huile pauvre 油
indice d'octane en mélange pauvre 油混合
辛烷值
mélange pauvre 油混合
minerai pauvre 石,
régime pauvre en glucides 少糖饮食
scorie pauvre 熔炉渣
solvant pauvre 溶剂
zone pauvre en résine 缺胶面(增强塑料)
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个困的家庭支付不起孩子的学杂费。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Il est né dans une famille pauvre.
他生在一个困家庭。
C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !
还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前的处惩和挨打。可怜的人!
En cumulant les heures supplémentaires, la jeune fille gagne presque 1 800 yuans, toujours mieux que son précédent salaire de vendeuse dans la province pauvre du Gansu.
将加班工资算进去,这个年轻女孩能挣将1800元,这个收入比她当时在
困的甘肃省做销售员时还是要好一些的。
Quel crève-coeur ça devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜的人听见楼上整理东西的声音、他妹妹来来回回的脚步声,想到他明天就得和这儿告别,该是多难过啊!
Dans les sociétés occidentales, la richesse du 20% des gens les plus riches est 6 ou 7 fois plus que celle des gens les plus pauvres. Aux Etats-Unis, le ration est de 10 fois.
财富一般是最困的20%人口的6-7倍,在美国,这个比例为10倍。
’ Et voilà, je suis monté, et on a rattrapé le bus à la station suivante.Certains passagers du bus m'ont reconnu, le pauvre Monsieur qui courait derrière le bus et qui l'a loupé.
就这样,我在下个车站赶上了92路,一些乘客认出了我这个在最后一秒错过汽车的可怜家伙。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩子!发生什么了?
Car c’est bien dans les pays les plus pauvres et les plus vulnérables que vivent ou survivent, aujourd’hui, 87% des jeunes agés de 15 à 24 ans.
因为87% 15-24 岁的青年,正是在那些穷、社会体制还不完善的国家生活,或者更贴切的说,生存着的。
Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.
但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这个城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n'est pas encore toi le plus coupable.Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.
……’不过,可怜的小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。
En Allemagne, on parle de « Armer Ritter », ce qui veut dire « chevalier pauvre » et qui désigne un repas pouvant être préparé avec peu de moyens financier grâce aux ingrédients bon marché.
在德国,人们把它叫做Armer Ritter,就是“穷的骑士”的意思,指的是由于没有经济能力,而可以用廉价的原料准备的一餐。
Ah! monsieur, repondit la pauvre dame, qui pouvait croire que le jour ou il partit de chez vous pour aller a Paris, il courait a sa ruine.
"啊!先生,"可怜的太太回答说,"谁能料得到他从您府上动身去巴黎的那一天,就走上自我毁灭的路呢。"
La consommation intérieure n'est pas un moteur majeur, c'est pourquoi on a une économie qui parvient à croître bien que sa population reste majoritairement pauvre.
而其内部的消费能力则不是主要推动力,因而解释了为何在国民普遍穷的基础上中国经济依然持续增长。
Cette Lucinde a une sœur, personnage un peu trop fin pour être honnête, qui est occupée à persuader Goethe des ravages qu’il fait sur la pauvre fille.
这位Lucinde有个姐妹,这人由于老实而有点过于敏感,她忙于说服歌德相信他给那个可怜的女孩造成的伤心。
Aujourd'hui, 1000 enfants naissent chaque jour avec le virus du sida, qui leur a été transmis par leur mère séropositive. 99,5% d'entre eux naissent dans les pays pauvres et en Afrique.
目前,世界上每天有千名新生儿通过母婴传染患上艾滋病。其中99.5%出生在困的国家和非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。