Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.
没有什么比拥有一个无知朋友更危险了,这还不如拥有一个聪明敌人。
ignorant de: étranger,
Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.
没有什么比拥有一个无知朋友更危险了,这还不如拥有一个聪明敌人。
Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.
谁活在时间之外,真正拥有永恒?孩子和上帝。
Malgré ces services d'information, il continue d'y avoir des ignorants.
尽管提供了这些信息,人们依然愚昧无知。
On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.
人们尚不清楚刚才到底发生了什么。
Il est ignorant des questions posées.
他对提出问题一无所知。
Elle est ignorante des questions posées.
她对提出问题一无所知。
On ne peut prétendre réaliser des progrès sur l'un de ces aspects en ignorant l'autre.
我们不在一个领域取得进展,而同时却忽视另一个领域。
Les enfants naissent en ignorant les préjuges.
儿童生来是不带任何偏见。
La le?on à retenir de la crise financière est qu'en ignorant les risques, les conséquences éventuelles sont inévitablement pires.
我们应该从金融危机中得到教训,如果我们忽略风险,后果只会更糟。
Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.
不过,他们不清楚性感染形式。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩警告。
Nous ne pouvons pas instaurer la paix en ignorant ces réalités.
我们无法通过无视这些现实来实现和平。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民对合法政治选择仍然一无所知。
Le monde est divisé entre des riches qui sont informés et des pauvres qui sont ignorants.
世界被分成了拥有知识富人世界和无知愚昧穷人世界。
En ignorant la justice internationale, ne favorisons-nous pas une culture de l'impunité?
如果我们忽视国际司法,我们岂不是在促进有罪不罚文化吗?
Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.
这一犯罪行为跨越国界,因此,对付这一犯罪行为办法也必须跨越国界。
Nous ne permettrons pas à un groupe hérétique ou ignorant de commencer des troubles ethniques.
我们不允许任何群体挑起族裔动乱。
Toutefois, les fonctionnaires locaux manquent généralement des capacités nécessaires et sont ignorants des questions pertinentes.
但是,地方官员通常没有必要力和对于相关问题知识。
Israël poursuit ses pratiques contre le peuple palestinien, sachant qu'il restera impuni tout en ignorant toutes les résolutions.
以色列在一再蔑视联合国决议同时继续野蛮地杀害巴基斯坦人民,知道它将不受惩罚。
Le rapport mentionne la barrière de sécurité à plusieurs reprises tout en ignorant délibérément les raisons de sa construction.
报告数次提到隔离墙,同时却有意忽视其建造原因。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。