词条纠错
X

bailleur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bailleur

音标:[bajœr, -rεs] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
bailleur, eresse
n.
出租人
bailleur d'immeuble房产出租人
bailleur de fonds【商业,贸易】出资者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
loueur,  propriétaire,  commanditaire,  créancier,  prêteur
locataire
同音、近音词
bâilleur
联想词
locataire租户,承租人;bail租约,租赁契约;propriétaire所有者,物主;syndic理事;loyer租金;créancier有债权的;loueur出租者,出租人;débiteur开料工人;acquéreur获得者;promoteur发起人,带头人,发起者,倡导者;investisseur投资者;

bailleur m. 出租人

accord tripartite entre le fournisseur, le bailleur et le preneur 供应商、出租人、承租人三方协定

Autre idée : que les bailleurs sociaux, dans le cadre de la construction de logements sociaux, réservent systématiquement 10% des studios pour les étudiants et les apprentis.

对于建房出资商,在今后的公共建筑计划中需留有10%的单间公寓给学生和学徒。

Dans tous les cas, à partir de la date à laquelle il a signifié un commandement de payer au locataire, le bailleur ou son représentant a quinze jours pour vous signifier ce commandement.

在所有的情况下,从向房客发出付房租命令算起,房东在15天内会向你发出付房租的命令.

Tous les produits proviennent de la normale donneurs volontaires, chaque bailleur de fonds doit passer par le strict VIH, l'hépatite B, l'hépatite C et la santé physique.

公司所有的产品均来正常的愿捐赠者,每供体都要经过严格的HIV、乙肝、丙肝和健康体检。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地出租的租金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Nous attendons avec intérêt de prendre une place appropriée à la table de la Commission aux côtés des autres bailleurs de fonds institutionnels clefs.

我们期待着以适当的位置,与其他关键机构捐助者并肩坐到一起。

Néanmoins, l'ampleur de la tâche requiert également la mobilisation constante des bailleurs de fonds pour aider notre pays à financer son développement et à réussir le pari de vaincre la pauvreté.

但是,这一任务的规模和要求超出了毛里塔尼亚的能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔尼亚筹集发展资金和消除贫穷。

On a, dans les années 70, bombardé le pays de projets de développement rural qui, financés par des bailleurs de fonds étrangers, ne se sont pas révélés durables.

纪70年代,在外部捐助者的资助下,冈比亚连续开展了多发展项目,事实证明,这些项目均不具可持续性。

J'encouragerais les donateurs à faire savoir individuellement qu'ils sont disposés à devenir les principaux bailleurs de fonds dans des domaines clefs, notamment la réinsertion des ex-combattants, la restructuration des forces armées et le renforcement des capacités de police.

我鼓励私人捐助者表明他们准备在主要领域(包括使前战斗人员重返社会、重建武装部队和建设警察的能力等领域)充当主导捐助者的意愿。

Le Conseil d'administration a recommandé à l'Institut de rechercher les moyens d'obtenir auprès de bailleurs autres que les donateurs habituels, tel que le secteur privé, un financement supplémentaire pour ses programmes.

理事会建议研究所探讨从非传统来源,诸如私营部门,调动资源进一步支助其方案的方法。

Dans le même temps, des partenariats avec les pays développés, les bailleurs de fonds et les autres institutions d'aide ont été établis sous forme de coopération triangulaire.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构三角合作形式的伙伴关系。

Malgré l'aide fournie par les bailleurs de fonds, les forces armées et de police sont encore confrontées à de graves pénuries d'équipement, et la police n'a pas encore pris position dans toutes les provinces.

尽管捐助者提供了援助,武装部队和警察的装备仍然严重短缺,警察还有待在各省全面部署。

Je tiens donc à lancer un nouvel appel aux bailleurs de fonds pour qu'ils apportent une aide généreuse au secteur sierra-léonais de la sécurité, qui en a un besoin urgent.

我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利昂安全部门提供紧急援助。

Ce document, ainsi que d'autres projets et programmes, doit être présenté à la réunion du Groupe consultatif qui doit se tenir à Paris les 6 et 7 juin en présence des principaux partenaires de développement et bailleurs de fonds de la Sierra Leone.

将向6月6日和7日在巴黎举行的协商小组会议提出减贫战略文件及其他战略文件和项目文件,塞拉利昂的主要发展伙伴和捐助方也将出席会议。

Pour conclure, je tiens à exprimer ma profonde gratitude au Conseil de sécurité et aux pays fournisseurs de contingents militaires et de police ainsi qu'à la CEDEAO, aux bailleurs de fonds, aux organisations non gouvernementales internationales et locales et aux autres partenaires des Nations Unies pour leur fidèle appui à la consolidation de la paix en Sierra Leone.

最后,我谨向安全理事会、部队和警察派遣国以及西非经共体、捐助国、国际和地方的非政府组织、联合国其他伙伴为巩固塞拉利昂和平继续提供支助表示深切的感谢。

Il ressort d'échanges de vues officieux avec le bailleur que celui-ci ne semble pas disposé à renégocier la limite de 25 % imposée aux organisations autres que l'ONU en matière de sous-location.

在与出租方进行的非正式讨论中,有迹象表明,出租方不愿意就关于非联合国组织25%转租限制的问题重新进行谈判。

Le Comité spécial souligne que les opérations de maintien de la paix doivent, selon la résolution 1353 (2001) du Conseil de sécurité, être entreprises avec la participation des pays bailleurs de fonds et rappelle qu'il importe que tous les grands acteurs et les principaux organes décisionnels du maintien de la paix se concertent régulièrement.

特别委员会强调,应该根据安全理事会第1353(2001)号决议的规定,由经费捐助国参与而进行维持和平行动,并重申,所有主要利益有关者和维持和平主要决策机关之间必须定期举行例行磋商。

Les forces militaires et le personnel en charge des affaires civiles - en coordination avec le Gouvernement iraquien, les bailleurs de fonds internationaux et les organisations non gouvernementales internationales et nationales - travaillent également à fournir de l'aide civile, humanitaire et de reconstruction partout en Iraq.

军事部队和民事人员也同伊拉克政府、国际捐助者以及各国际和国家非政府组织协作,努力在伊拉克全境提供民事、人道主和重建援助。

Les rapports directs qui se nouent avec les États, bailleurs de fonds et bénéficiaires, en seront bien entendu un élément essentiel, de même que les relations entretenues avec les organisations capables de prodiguer des conseils spécialisés.

当然,同各国——包括捐助国和受援国——发展直接关系将是这方面的关键,同能够提供专家咨询的组织发展关系也是关键。

Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.

因此,我们希望捐助者考虑到这一点。

Nous demandons aux bailleurs de fonds multilatéraux et bilatéraux d'honorer leur engagement à appuyer les programmes du NEPAD pour aider l'Afrique à relever ses défis économiques et sociaux.

我们呼吁多边和双边捐助者兑现和履行支持新伙伴关系方案的具体承诺,使非洲能够对付其经济和社会挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bailleur 的法语例句

用户正在搜索


cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun, cake, cake-walk, cakléite,

相似单词


baillement, bâillement, bailler, bâiller, bailleresse, bailleur, bâilleur, bailli, bailliage, bâillon,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。