Voici une brève présentation d'IKEA et leur catalogue.
这是宜家的简介和商品目。
catalogue m. 目
catalogue de produits 产品目
catalogue des étoiles 星表
catalogue illustré 图册
consultation de catalogue 查目[]
sous catalogue m. 分目
téléconsultation de catalogue 远程查询
www.fr hel per.com 版 权 所 有Voici une brève présentation d'IKEA et leur catalogue.
这是宜家的简介和商品目。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你怎么使用商品目。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
书前先查阅一下图书馆目
。
Pour les films en français du LLARC (à visionner sur place), voir le catalogue (French) du LLARC, puis taper "French" dans la case "subject."
欲欣赏LLARC的法文电影(不可外借),请看LLARC目(法文),然后
「主题」的部分点
「法文」。
C'est que Liszt ne fut pas qu'un fabuleux virtuose de son instrument et un compositeur au catalogue incroyablement éclectique : il fit entrer la musique classique dans une nouvelle ère.
李斯特就是这样一位传奇性的、兼收并蓄的作曲家和演奏高手,他将古典音乐带入了一个崭新的时代。
C'est fantastique! approuve son mari. Autant que si j'achetais une BMW et que le vendeur m'accorde un rabais de 2 F sur le prix du catalogue.
“真好!这有点像我买一辆宝马汽车,推销员依照价目表上的价格,给我减免2法郎。”
Balao publicité, c'est des encarts presse pour Zodiac pro, plusieurs illustrations de catalogues pour Rapala, Skakura .
巴劳广告,它插入新闻十二生肖亲,几个插图目rapala , skakura 。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和产品目。
Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.
要想得到图书馆收藏的资料,我首先电脑上查询书目。
Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.
请索取年现有设备新目.
此单击!
Ils nous en ont donné toutes sortes de raisons, dont je ne voudrais pas faire ici le catalogue.
他们给了我们各种各样的原因,我不想这里进行罗列分类。
Avez-vous un catalogue avec des modèles de coiffure?
您有发式样本吗?
Les distributeurs profitaient des vacances pour écluser leurs fonds de catalogue et sortaient en catimini des nanars.
影片发行商利用假期宣传他们的电影目存货并且上映一些悄无声息的蹩脚电影。
Le catalogue des avis de vacance de poste a attiré des demandes d'affectation dans des missions émanant de juristes occupant déjà un emploi dans le système des Nations Unies.
空缺总册吸引已经联合国体系工作的法律干事申请前往外地特派团服务。
Il a été proposé que le secrétariat élabore un catalogue ou un manuel des meilleures pratiques nationales en matière de lutte contre la traite des personnes.
有的发言者建议秘书处应编拟各国打击贩运人口上的最佳做法目
或手册。
La Commission s'est par le passé refusée à essayer d'établir un catalogue des normes de jus cogens en décidant «d'attendre que la pratique des États et la jurisprudence des tribunaux internationaux mettent au point la pleine teneur de ces règles».
委员会曾经拒绝编辑一个绝对规范的目,而决定“将这一规则的全部内容留待国家惯例和国际司法实践去解决” 。
En conséquence, le Groupe d'étude a décidé de ne pas chercher à établir un catalogue des normes de jus cogens.
基于这一点,研究组同意不去寻求制订一个绝对法规范的目。
Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.
这些飞行任务的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目。
Des catalogues et des prospectus sont envoyés aux universitaires, aux institutions, aux ONG et aux personnes intéressées et les projets définitifs adressés aux journaux et aux magazines.
向学术界、机构、非政府组织和有关公众寄送了图书目和宣传页,还向期刊和杂志寄送了样书。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供的资料对分类学的定义是,“按照预定的系统进行分类,将所得目作为讨论、分析或信息检索的概念框架的
学”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。