词条纠错
X

coordinatrice

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

coordinatrice

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
联想词
directrice领导,管理,…长,任,经理;présidente席,委员长,议长,会长,总统,任,校长;adjointe副的,助理的;animatrice持人;coordonnateur或coordinateur, trice a. 起协调作用的,协同的,调配的;déléguée受委托的;organisatrice;chercheuse寻找,探求;fondatrice创办人;coordination协调,调整,一致性;responsable负责的,有责任感的;
1. adj. f 【化学】配位作用
2. adj. f 【语言】并列连词 adj. f 【生理】运动的协调

Je voudrais également remercier la coordinatrice, Jennifer McIver de Nouvelle-Zélande, pour les efforts qu'elle a déployés à cet égard.

我也要感谢协调员、新西兰的珍妮弗·麦基弗在这方面做出的努力。

À la même séance, le Conseil a entendu les déclarations liminaires des organisateurs des quatre tables rondes: du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), de la Coordinatrice exécutive de la Campagne sur les objectifs du Millénaire pour le développement, du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial (PAM), du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA), du Directeur général de la Banque mondiale et de la Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat).

在同次会议上,理事会听取了以下方面的介绍性发言:四次圆桌会议的组管经济和社会事务副秘书长、联合国粮食及业组(粮)总干事、年发展目标运动执行协调员、世界粮食计划署(粮食计划署) 执行任、国业发展基金(发基金)总裁、世界银行常务副行长和联合国人类住区规划署(人居署)执行任。

Le Haut Commissaire et Monsieur Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordinateur des secours d'urgence, figureront parmi les orateurs.

讲人包括高级专员和管人道义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生。

Procurer les ressources nécessaires au Coordinateur de l'Union Européenne pour la lutte contre le terrorisme.

为欧盟反恐协调员提供必要的资源。

Par conséquent, à ce stade, la coordinatrice invite tous les experts de la Sous-Commission, qu'ils appartiennent ou non au groupe de travail, à identifier les domaines dans lesquels il serait utile d'approfondir les travaux et de présenter leurs vues sous forme de documents ou commentaires.

因此,在这个阶段协调员请小组委员会的全体专家,无论是否工作组的成员,确定可在哪些领域开展更多的工作,并且通过提交关于这些领域的文件或评论的方式提交其意见。

La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.

本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。

La coordinatrice sait que, dans le cadre des activités normatives traditionnelles de la Sous-Commission, les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail concernés ont déjà sollicité les vues d'un large éventail d'experts à l'occasion de séminaires, d'ateliers ou encore de consultations.

本协调员了解传统上小组委员会在制定标准的活动中,参与特别专题工作的特别报告员和工作组通过举行研讨会、讲习班以及磋商等,向专家广泛地征求意见。

En tout état de cause, la coordinatrice est convaincue qu'il importe d'organiser dans les plus brefs délais un séminaire ou un atelier qui réunirait le plus large éventail possible de participants.

无论如何本协调员十分强烈地感到,关于这个专题的研讨会或讲习班应该在可行的情况下尽快举行,并且有尽可能广泛的与会出席。

Nous nous félicitons également du redéploiement du Coordinateur de l'assistance aux témoins d'Arusha à Kigali afin d'aider les témoins.

我们也赞扬把证人管理协调员从阿鲁沙调到基加利去协助证人。

Je remercie également le Coordinateur pour les affaires humanitaires et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour leur contribution et, en fin de compte, je vous félicite, Monsieur le Président, pour le format de ce débat qui montre un petit élément de réforme de méthode du travail du Conseil, que nous apprécions.

我还要感谢人道义协调员以及红十字国委员会(红十字会)作了发言。 席先生,最后我还要对你采用的这次辩论的形式感到高兴,因为这种形式表明,安全理事会的工作方法已稍微得到了改革;我们对此表示赞赏。

En Azerbaïdjan, un Coordinateur national avait été nommé pour organiser les activités figurant dans le Plan d'action national.

在阿塞拜疆,已任命一名国家协调员来组国家行动计划中所载的各种活动。

En Bosnie-Herzégovine, le Bureau du Coordinateur national de la lutte contre la traite des personnes et l'immigration clandestine coordonnait la mise en œuvre du Plan d'action national.

在波斯尼亚-黑塞哥维那,打击贩运和非法移民国家协调员办公室协调国家行动计划的执行。

Le Fonds central autorenouvelable d'urgence est un mécanisme de trésorerie qui relève du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordinateur des secours d'urgence et qui est administré par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires pour assurer le relais entre les besoins de trésorerie et la mise à disposition de fonds lors d'une crise.

中央应急循环基金是在副秘书长/紧急救济协调员的授权下,由人道义事务协调厅管理的一个现金流动机制,目的是弥补危机期间的需求同可用资金之间的差额。

Un comité de coordination est en cours de constitution au niveau national, qui aura pour tâche de mettre en œuvre ces mesures et d'aider les municipalités à jouer leur rôle de coordinatrices des initiatives en faveur des femmes issues des minorités ethniques.

在国家一级,正在组建一个指导小组,任务是实施这些措施,支助市政当局在针对少数族裔妇女的倡议中发挥协调的作用。

Chaque ministère a nommé un coordinateur de l'égalité des chances des femmes et des hommes - coordinateur (ou coordinatrice) qui accomplit son mandat en collaboration avec le Bureau pour L'Égalité des chances.

政府各部指派了一名男女平等机会协调员,与平等机会办公室合作履行其职责。

La mise en place et le cofinancement, au niveau des provinces, d'un réseau de coordinatrices chargées de promouvoir la lutte contre les violences à l'égard des femmes et l'égalité des femmes et des hommes, sur le plan socioéconomique, dans la vie sociale et dans l'accès aux lieux de décision.

参与建立并共同资助各省的女协调员网。 这些女协调员负责在社会经济方面、在社会生活中和在进入决策机构方面,打击对妇女的暴力行为和提倡男女平等。

Coordinatrice du groupe chargé d'élaborer le Plan d'action national contre l'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents au Guatemala, à l'époque où elle dirigeait les services du procureur pour la famille.

担任家庭采买任时作为口头小组协调员,解释“反对在危地马拉对儿童和青少年进行商业化性剥削的国家行动计划”。

Je voudrais également saluer la présence du Coordinateur de l'Équipe de surveillance, M. Richard Barrett, et le remercier du rapport clair et détaillé que son Équipe a élaboré.

我还谨欢迎监测队协调员理查德·巴雷特先生与会,并且表示赞赏监测队拟定的全面和清晰报告。

En appelant l'attention sur l'aspect « ressources » de la consolidation de la paix, nous ne cherchions ni à négliger ni à sous-estimer les fonctions consultatives et coordinatrices de la Commission.

我们提请注意建设和平的资源方面,并不是忽视或低估委员会的咨询和协调职能。

Dans cet ordre d'idée, elle a mené une opération constructive dans le cadre de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : en tant que coordinatrice du groupe thématique, elle a facilité les consultations avec d'autres membres de celui-ci pour la coordination des activités à inclure dans le projet de budget-programme.

在这方面,公发司就编制2006-2007两年期拟议方案预算开展了一些建设性工作;作为该组的协调,公发司协助与其他成员就将要列入拟议方案预算的各项活动的协调工作进行协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordinatrice 的法语例句

用户正在搜索


prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane, prytanée, przhevalskite, przibramite,

相似单词


coordinance, coordinat, coordinateur, coordination, coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。