Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.
机和炉实际上都没死,只是昏迷了过去,过了很久,他们又醒过来了。
Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.
机和炉实际上都没死,只是昏迷了过去,过了很久,他们又醒过来了。
Encore une fois, pour citer Kofi Annan, la mondialisation signifie l'évanouissement des frontières nationales alors que le monde devient une économie unique, un espace commun, un village unique.
我要再次引用科菲·安南的话,全球化意味着“随着世界成为一个经济、一个共同空间、一个村庄,国界溶化了。”
Les données collectées pour l'étude HBSC montrent qu'à l'école, c'est à l'occasion de bagarres ou dans le cadre d'activités sportives que les garçons se blessent la plupart du temps, alors que pour les filles, ce sont surtout le chutes ou des évanouissement qui causent des blessures.
HBSC调查中收集的数据表明,男生在学校受伤是争吵和体育活动造成的,而女生在校受伤的主要原因是跌倒和昏厥。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。