Voici l'envers du décor.
这就是美好幻想现实真相。
Voici l'envers du décor.
这就是美好幻想现实真相。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格式装饰泡沫雕作品。
28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.
“道具师安装好布景后,演出就开始了。”
La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.
死亡改变一切,使存在失去感官。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞台布景如何?
Le décor de cette villa est très somptueux.
这栋别墅装潢很豪华。
Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.
赖斯颤抖装饰,鲜花,条幅和贝壳。
Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.
布景是一所农民住房内部。
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它装饰由有威望画家完成。
Le décor et les costumes sont également très réussis.
布景和服装也很成功。
Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.
但是,运动员和全世界观众将只看得到那些被装饰过地方。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐和苹果,用对比强烈红蓝布做背静。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特利尔是个充满艺术城市,就连每个地铁站都有独特装饰。
Améliorer la qualité des produits, la mode et divers, fleur unique face Ya raffiné, élégant décor, son style unique.
产品质量精益求精,款式新颖多,花面精雅别致,装潢考究,格调独特。
Le décor figure un jardin.
布景是花园。
L’ensemble du décor est une reprise des motifs de porcelaines chinoises bleu blanc du 14ème siècle.
整体装饰是中国瓷器盖备忘录蓝色和白色14世纪。
Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !
对不起认为你们战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大表演和纸浆背景。
Fond de couleur « paille » à décor de fleurs stylisées de couleur bleu pale et rouge.
丝绒织物和羊毛羊毛字符串。背景颜色“稻草装饰风格花淡蓝色和红色。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。
Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.
在一个米色背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落炮弹,中央奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。