Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国止船只出港。
embargo m. (sur)运; 封港; 海
;
期;
止流通; 扣押
embargo sur l'or 黄金运
levée d'embargo (出港)令撤销
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国止船只出港。
La deuxième priorité est représentée par les embargos sur les armes.
第二个优先问题是武器运。
Ils reçoivent certainement des armes et des munitions, malgré l'embargo.
尽管有武器运,但他们极可能正在收取武器和弹药。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为交件放宽
运。
De même, elle participe régulièrement aux embargos sur les armes décrétés par cette dernière.
挪威订立各种各样法律,以防止大规模毁灭性武器扩散。
Il encourage la partie non touchée par l'embargo à poursuivre le conflit.
它鼓励豁免运的一方继续冲突。
La plupart, comme vous le savez, se réduisent à des embargos sur les armes.
正如你们所知道的那样,其中的许多措施集中关注武器运问题。
Il a également décrété un embargo sur les armes en Ituri et au Kivu.
决议对伊图里和南北基伍实行了武器运。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行运,但这些
运措施却遭到蔑视。
Cet embargo doit être respecté intégralement et sans exception.
必须以全面和无例外的方式来实施武器运。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,运就是封锁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济运是一种严厉的制裁。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我们将继续支持取消这项运。
Saint-Kitts-et-Nevis ne pratique aucune forme d'embargo commercial contre Cuba.
圣基茨和尼维斯没有对古巴行使任何贸易封锁。
Nous réitérons notre appel à la levée de l'embargo.
我们再次要求解除这一运。
Bref, l'embargo a été enfreint de façon délibérée.
简而言之,运受到蓄意违反,并已得逞。
C'est en fait le plus long embargo de l'histoire.
这的确是历史上最长久的封锁。
Il est grand temps que l'embargo soit levé.
现在是解除这一运的时候了。
Renforcer l'efficacité des embargos est devenu une nécessité.
还有必要使运更为有效。
L'embargo est l'instrument principal de la résolution 1701 (2006).
运是第1701(2006)号决议的首要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。