词条纠错
X

emmurer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

emmurer

音标:[ɑ̃myre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 emmurer 的动词变位
v.t.
1. 用墙围住
emmurer un verger用墙围住果园
2. 监禁,禁锢,囚禁
emmurer une jeune fille dans un couvent把一位姑娘禁锢在修道院
En 1963, dans une mine de fer, en Allemagne, un éboulement emmura des mineurs pendant deux semaines.1963年在德国一个铁矿里,一次塌方把矿工关在里面达两周之久。

法 语 助 手
近义词:
murer,  se cloîtrer,  enfermer,  se murer
联想词
enfermer关闭,监禁;enterrerpr 埋入土中,埋在地下;isoler孤立;enfermé闷气,闷味儿;emprisonner关入监狱,监禁;réfugierse refugier:避难,逃亡;creuser挖洞;détruire破坏,毁坏;enfuir逃跑;enfoncer进入深处,插入;édifier建筑,建造;

Cela est dû au fait que l'usine de Tchernobyl se situe en Ukraine, tout comme ce que l'on appelle les installations emmurées, qui, pendant 19 ans, ont servi de système de protection couvrant l'épicentre de la catastrophe.

这是由于切尔诺贝利核电厂位于乌克兰境内,所谓“掩蔽”设施也在其境内,它19年来一直作为涵盖灾难中心地带的保护

Un autre point important : le projet international le plus important dont il est question dans le mémorandum d'accord entre l'Ukraine et le G-7, celui qui vise à convertir le système d'installations emmurées en un système écologiquement sûr, a lui aussi pris plusieurs années de retard.

一个重要的问题就是乌克兰与七国集团之备忘录中提到的最重要国际项目,即把掩蔽变为环境安全的项目,也落在计划后面数年。

Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.

其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽变为环境安全的,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。

Des communautés entières sont détruites et des milliers de Palestiniens continuent à être déplacés du fait de la construction de ce mur de l'apartheid qui sépare les zones palestiniennes, dont beaucoup sont devenues des enclaves emmurées, et brise la vie socioéconomique du peuple palestinien en détruisant les moyens de subsistance de milliers de personnes, notamment dans l'agriculture, et en interdisant l'accès notamment à l'éducation, à l'alimentation et à l'eau, ainsi qu'aux soins médicaux et à d'autres services sociaux indispensables.

这一种族隔离墙割裂巴勒斯坦地区(其中许多已经成为被隔离墙围困的飞地),导致整片整片的社区被毁坏,数千巴勒斯坦人继续流离失所,并造成了大范围的社会经济灾难,破坏了数千人的生计,特别是那些与农业有关的生计,并除其他外,使巴勒斯坦人无法获得教育、粮食和水供应、医疗及其它必不可少的社会服务。

S'il est achevé, le mur ne laissera aux Palestiniens que la moitié de la Cisjordanie dans des enclaves isolées, non contiguës et emmurées.

如果让隔离墙修完,给巴勒斯坦人民剩下的只有西岸的一半,而且是被墙隔断的不连续的飞地。

Il y a beaucoup de femmes qui vivent emmurées dans la pauvreté et l'exploitation, la discrimination et les conflits.

我们太多的姐妹仍然生活在贫困与剥削、歧视与冲突的深渊之中。

Il est reconnaissant aux États membres de l'Union européenne et aux autres pays qui se sont engagés à verser plus de 300 millions de dollars de contributions supplémentaires pour transformer les installations emmurées en un système ne faisant courir aucun risque à l'environnement.

乌克兰政府感激欧洲联盟成员国和其他国家认捐了超过3亿美元的额外资金来把“避难所”设施改变为一个在环境上安全的体制。

Alors que les Palestiniens ont, depuis Madrid et Oslo, fait le choix stratégique de la paix et ont positivement accueilli l'aval de la feuille de route par le Conseil de sécurité, Israël a opté pour la politique de la fuite en avant et a délibérément tourné le dos à la paix en rejetant la résolution 1515 (2003), en s'emmurant dans une position de refus et d'intransigeance, assuré qu'il est de l'impunité.

巴勒斯坦人自马德里会议和奥斯陆会议以来已作了和平的战略选择,并且积极欢迎安全理事会赞同路线图,但以色列却选择进一步无视国际协议的政策,蓄意拒绝和平,不接受第1515(2003)号决议,并采取一种拒绝和不妥协的立场,因为它相信自己不会受到惩罚。

La contiguïté et l'intégrité du territoire palestinien sont détruites, car la construction du mur et la mise en place d'un réseau complexe de postes de contrôle et de colonies de peuplement coloniales, ont morcelé le territoire en plusieurs enclaves, dont certaines, totalement emmurées, ressemblent à des Bantoustans.

修建隔离墙和建立复杂的检查站网络,并建立与之相联的殖民定居点,将巴勒斯坦领土分割为类似班图斯坦的几块飞地,从而使一些领土完全被墙内,自此巴勒斯坦领土的毗连性和完整性就受到破坏。

La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.

巴勒斯坦的盖勒吉利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmurer 的法语例句

用户正在搜索


audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque,

相似单词


emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler, emmusquer, émodine, émoeller,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。