Nul ne saurait tolérer qu’on se livre impunément à des exactions massives contre les populations civiles.
任何都不能够容忍向平民百姓横施暴行却逍遥法外的行径。
Nul ne saurait tolérer qu’on se livre impunément à des exactions massives contre les populations civiles.
任何都不能够容忍向平民百姓横施暴行却逍遥法外的行径。
Les organisations humanitaires accèdent difficilement aux populations touchées par ces exactions.
道主义组难以向这些暴力行为的害者提供帮助。
On signalait des exactions des Forces nouvelles ciblant des communautés entières.
这种行为看起来是对那些被怀疑同情科特迪瓦国民军武装行动的进行全面镇压。
Les États Membres ont été appelés à mettre fin aux exactions israéliennes.
要求会国终止以色列这些违反行为。
Certains ont été aussi forcés de commettre des exactions ou encouragés à le faire.
儿童还被迫或被鼓励从事侵害行为。
Elle souhaiterait aussi savoir si les militaires qui ont commis les exactions seront punis.
她还希望了解实施暴行的军是否到惩罚。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另据报告,游击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
令遗憾的是,这些公务到勒索,被勒令返回金沙萨。
Les autorités gouvernementales prennent des mesures pour réduire et mettre un terme à ces exactions.
目前,政府当局称尚未查出此类行刑队的身份,将此类行为归咎于可能是进行清算。
Il est indispensable par ailleurs de réduire les exactions des groupes armés dans le Terai.
同时,必须减少特莱武装团体的暴力活动。
Les autorités locales dans le nord ont promis d'agir rapidement pour faire cesser les exactions.
北部的地方政府已保证迅速采取行动制止这种侵权行为。
Ma délégation condamne vigoureusement ces exactions.
我国代表团强烈谴责这些行动。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍的暴行与歧视是令无法容忍的。
Malgré l'instauration du couvre-feu, des exactions se produisent à Abidjan.
尽管实行停火,在阿比让仍然发生暴行事件。
Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.
据报告,肇事者并未到处罚。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
这些暴行使生活在水深火热中的民大规模迁徙。
Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.
如今,恐怖主义发生在世界上所有地区。
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了道主义运送。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡是成年囚犯到的暴行,他们均不能幸免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。