1.Comme le vendeur avait modifié la teneur du contrat, l'acheteur avait simplement essayé d'aider le vendeur à écouler les excavatrices.
由于卖方改变了合同内容,买方只是帮卖方处理机。
2.En outre, la largeur de deux excavatrices n'était pas conforme au contrat et d'autres souffraient de divers vices de qualité.
此外,两台机宽度与合同规定不符,其他机有各种质量缺陷。
3.À la réception des marchandises, l'acheteur avait effectué un paiement partiel au vendeur et avait par la suite vendu les excavatrices.
买方在收到货物之后向卖方支付了部分款项,随后将机转售。
4.Un tracteur Caterpillar et une excavatrice à pelle traînante étaient sur le site avec un petit nombre de spécialistes du génie.
一辆卡特比勒拖拉机和机与一小组工程技术在场地施工。
5.Le matériel lourd et les machines et engins comprennent, notamment, les bulldozers, grues, excavatrices, niveleuses, chariots élévateurs, groupes électrogènes et pompes.
重型设备及机械和设备,包括例如压道机、吊车、机、推土机、铲车、发电机和水泵。
6.On peut donc être amené à utiliser des «sondeuses» ou des «excavateurs», ce qui rallonge énormément le temps mis à effectuer le nettoyage.
这就需要使用“探钻”或“进钻”, 这就大大增加了清除地雷需要时间。
7.La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.
最近运达反铲土机和履带土机方便了280公里新管道铺设,使50万余受益。
8.En acceptant la livraison des excavatrices et en les revendant, l'acheteur ne pouvait plus prétendre que les excavatrices n'étaient pas celles qui étaient visées dans le contrat.
买方接受交货并转售机,即失去主张机非合同规定机权利。
9.À cette fin, il a fallu louer du matériel de construction tel que des bulldozers, des excavatrices, des camions à benne, des rouleaux compresseurs et des machines d'asphaltage.
为此目,租用了推土机、开凿机、自卸卡车、轧路机和沥青铺设机等道路建筑设备。
10.Le tribunal arbitral est convenu avec l'acheteur qu'il avait droit à des dommages-intérêts pour les deux excavatrices qui n'étaient pas conformes aux spécifications contractuelles (article 74 de la CVIM).
仲裁庭同意买方有关其有权就不符合同规格两台机要求损害赔偿观点(《销售公约》第74条)。
11.Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.
救援和救护车上难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到和举升设备。
12.Le 28 mai, les Forces de défense israéliennes ont violé la Ligne bleue qu'un char et une excavatrice ont franchie d'une soixantaine de mètres à proximité de la position 4-31 de l'ONU.
28日,以色列国防军一辆坦克和土设备在联合国第4-31号阵地附近侵犯蓝线大约60米。
13.Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.
国际红十字委会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、土机和救护车瘫痪了。
14.Au cours des survols de la zone, le Groupe d'experts a pu dénombrer deux pelleteuses Caterpillar D-6, une grosse excavatrice, 60 mineurs au moins à pied d'œuvre, des pompes et une installation de lavage.
15.Le tribunal a déclaré que le vendeur s'était acquitté de son obligation de livrer les marchandises étant donné que l'acheteur avait accepté le connaissement remis par le vendeur et avait pris livraison des excavatrices.
仲裁庭指出,卖方已尽到从所交付货物中将机分出义务,因为买方接受了卖方提交提货单并且取走了机。
16.Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.
17.Le tribunal a considéré que le fait que les excavatrices avaient été livrées avant la date de la conclusion du contrat n'est effectivement pas une question essentielle, le point étant de savoir si les marchandises livrées étaient celles visées par le contrat.
仲裁庭认定,机在合同订立日期之前已经交付确实并不重要,问题是交付货物是否合同规定货物。
18.Plus tard dans la journée du 30 juillet 2006, la FINUL a, à la demande des autorités libanaises, envoyé à Cana une équipe de secours et de sauvetage disposant d'un excavateur, d'un bulldozer et d'autres moyens techniques, qui a déblayé les gravats et facilité les recherches dans les décombres du bâtiment.
该小组清除废墟,帮助在废墟中进行搜寻。
19.Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.
20.La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.