词条纠错
X

existentielle

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

existentielle

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adj. f 【逻】存量词

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图叔本华的作品里证实自己的理由。

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遗憾的是,当我们要应对这些有时是切实的问题时,我们会产生某种不安。

Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

飓风使我们加勒比识到我们各国彼此生死与共的关系。

Le monde reconnaît lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正慢慢认识到气候变化对生存所构成的威胁。

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁军谈判会议相关性和发挥职能方面遇到危机。

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表达需要和呼吁帮助的一种重要和主义办法。

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论的主题和会议的思维反映出主义的问题。

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我担心,只要拒绝接受生存问题,就永远无法就领土问题达成协议。

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Haïti.

公民权利和政治权利与经济、社会和文化权利之间的相互依存关系,是海日常生活中的核心问题。

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, fût en proie à une crise existentielle.

我当时的思并不是说,今年已届六十周年的联合国面临生存危机。

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous plaçons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

将近60年之后,我们寄予如此大希望的组织正处于生存危机之中。

Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.

对抗这一和经济的不确定感,诺贝尔经济奖得主詹姆斯.托宾曾梦想设立一个0.05%的贸易交流税。

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

这一问题不应引发一场生存危机,因为我们知道这些危机是非常复杂的,其中的很多不同方面都必须得到处理。

Israël voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列认为伊朗的威胁是关乎生存的威胁,不仅关乎以色列本身,还关乎整个世界。

Cela étant, nous n'avons d'autre choix que de voir en cette combinaison de capacités de destruction massive et d'extrême hostilité à l'encontre d'Israël l'émergence d'une menace existentielle.

有鉴于此,我们只有将这种大规模毁灭性能力与针对以色列的极端敌的结合视为一种新出现的现实威胁。

Il aura besoin de l'appui soutenu et adéquat de la communauté internationale pendant de nombreuses années. La présence et l'engagement de la communauté internationale sont une question existentielle pour l'Afghanistan.

未来的很多年里,它将需要国际社会持久和足够的支持。 国际社会的存和承诺是关系到阿富汗存亡的问题。

J'exhorte les Gouvernements polonais et danois, ainsi que tous les États Membres de l'ONU, à déployer toute leur puissance d'entraînement, à l'échelle mondiale, pour faire avancer cette question littéralement existentielle.

我敦促波兰和丹麦两国政府与联合国所有会员国一道,全球一级调动一切游说能力,帮助我们这一的确事关生存的问题上取得进展。

Pourtant, on considère souvent qu'il se réduit à un facteur de production et de coût, qui peut être délocalisé à tout moment, et on occulte ses aspects multiformes et sa dimension existentielle.

尽管如此,人们常常把工作仅仅视为一种生产和成本因素,像一个数字一样随挪动,没有考虑到工作的综合性质及其

Aujourd'hui, alors que la plupart des pays du monde sont conscients de la menace existentielle posée par les changements climatiques et la destruction écologique, nous, en Géorgie, avons assisté à une campagne d'écocide absolument révoltante au cours de l'invasion.

今天,当世界上大多数国家都认识到气候变化和生态破坏威胁到我们的生存的时候,我们格鲁吉亚人却看到用生态灭绝手段进行侵略的令人作呕的表演。

Ou s'agit-il d'une crise existentielle, résultant de déformations intellectuelles provoquées par des facteurs sociétaux négatifs, ainsi que par l'accumulation d'erreurs d'appréciation et de politique et d'un aventurisme débridé éloigné de toute appréciation correcte du cours et des conséquences des événements?

或者,这种危机是否属于生存的危机,它是不是由于各种负面社会因素的作用,加之报道失真、政策错误和脱离对事件因果关系正确理解的某种随性冒险主义的综合作用造成学术歪曲的结果?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 existentielle 的法语例句

用户正在搜索


retry, rets, retsina, retuber, retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian,

相似单词


existante, existence, existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。