词条纠错
X

fortification

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fortification

音标:[fɔrtifikasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 防御工事的修,要塞的修建;用要塞防卫,用防御工事保卫
On procéda en hâte à la fortification de la ville.人们急忙修建城市的防御工事。
On décida la fortification de cette partie de la frontière.人们决定在这段边界上修建防御工事。
entreprendre la fortification des frontières在边境修建防御工事
travailler à la fortification d'une position clef建造关键阵地防御工事
2. 防御工事,要塞,
fortification bastionnée有棱的要塞
fortification polygonale多角形防御工事
fortification de campagne作战工事
fortification naturelle天然防卫屏障
fortification romaine罗马城
fortification arabe阿伯城
3. 防御工事修建技术,建造术
Vauban fit faire de grands progrès à la fortification.沃邦使要塞的建造技术有了很大进步。
4. pl. 巴黎旧城墙遗址
se promener sur les fortifications沿巴黎旧城墙遗址漫步

近义词:
citadelle,  muraille,  ouvrage,  rempart,  fortin,  murailles,  murs,  rempart
联想词
forteresse,要塞;fortifié强化;muraille高墙,城墙;citadelle,城寨;garnison守卫部队,卫戍部队;fortifier使强壮;artillerie<集>炮,火炮;rempart围墙,壁;édification,建造;défensive保卫的,防守的,防御的;construction建造,建,建设;

fortification f. 防御工事; 补

Il est associé à l’entreprise de fortification générale de la ville, comprenant également une vaste enceinte dont il constitue le bastion principal.

它属于城市整体防御工程的一部分,包括那些由主要围成的巨大围墙。

Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.

这座宏伟的城门修建于14 世纪末,实为南锡防御工事建的历史见证。

Le Ministère de la santé a donc commencé à élaborer une stratégie de fortification de la farine par du fer.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Il a également soumis des témoignages affirmant qu'il n'était pas possible d'utiliser les équipements de loisirs pendant et après l'invasion et l'occupation du fait, notamment, de la présence de troupes iraquiennes, de fortifications militaires et de munitions.

科威特还提交了证人的证词,称在入侵和占领期间及其后由于存在部队、军事工事和弹药,海岸的娱乐设施无法使用。

Il soutient que l'épandage de gravier, pour lequel une indemnité a été accordée au titre de la réclamation no 5000450, préviendra une augmentation des déplacements de dunes de sable due aux fortifications militaires.

称,第5000450号索赔赔偿的铺撒碎石的补救方法,将防止军事工事造成沙流动增加的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM), en collaboration avec le Ministère de la santé et d'autres partenaires, s'est lancé dans un microprojet de fortification de la farine de blé à Kaboul qui a été repris dans la province du Badakhshan.

世界粮食计划署(粮食计划署)与卫生部和其他伙伴合作,开始在喀布尔实施小规模的营养小麦粉项目,该项目将扩展到巴达赫尚省。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

La construction, l'expansion et la fortification par Israël de ces colonies illégales est une entreprise de grande envergure.

以色列修建、扩大和加固非法定居点是一个浩大的工程。

Le Gouvernement iranien a pris des mesures pour réduire au minimum les profits tirés du commerce illicite des stupéfiants par exemple en mobilisant 30 000 soldats le long de ses frontières communes avec l'Afghanistan et le Pakistan et en renforçant les fortifications et les systèmes de contrôle aux postes frontière afin d'empêcher l'entrée des caravanes de trafiquants dans le pays.

朗政府已采取措施,最大限度地减少贩运毒品的利益,如在阿富汗和巴基斯坦共同边境线上部署了3万军队,加强边境检查站的防卫和控制系统,以便防止贩毒车队入境。

Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.

“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御工事。

L'Iraq fait valoir en outre que «les dépenses liées à la fermeture des camps, au remblayage des fortifications et à l'enlèvement des installations sont de même nature que celles qui se rapportent à la mise en place des camps et d'autres installations et moyens matériels» car «elles représentent simplement l'inverse des dépenses initiales».

进一步争辩表示,“关闭军营、填平工事以及拆除装备的费用,与修建军营以及其他设施的费用性质相同”,因为“它们只是将最初的费用用在相反的方向”。

Il s'agit notamment d'études par télédétection visant à mettre en évidence les campements et fortifications construits par les forces armées de la Coalition alliée, ainsi que d'analyses des modifications de la végétation selon l'indice de végétation normalisé.

这些证据包括遥感研究,以确定联军修建的军营和工事,以及采用标准化植物差异指数(NDVI)对植物变化进行分析。

Cette observation s'applique également à la «construction de logements pour le personnel militaire et d'aires d'entreposage pour le matériel, au creusement de tranchées, à l'érection de fortifications et aux manœuvres des troupes avant le commencement des hostilités».

这同样适用于“修建军事人员的住房以及装备仓库;挖掘战壕,修工事以及在战争开始之前运输部队”。

Ces éléments d'information montrent en outre que les activités de décapage et d'excavation liées à la construction des campements, fortifications et routes ont manifestement endommagé la végétation et le sol.

证据还显示修建军营、工事和道路中的清除和挖掘活动,显然对植被和土壤造成了损害。

À Gaza, le Hamas construit à la hâte des positions et des fortifications, ainsi que des tunnels pour combattre, et faire entrer en contrebande des explosifs, des armes antichars et des roquettes à travers le désert.

在加沙,哈马斯忙于修阵地和防御工事,挖掘地道,用以作战和偷运炸弹、反坦武器和火箭弹通过荒漠地带。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点的设防正在继续进行。

Ils ont averti que, s'il était complété, le mur, de pair avec la campagne de colonies de peuplement illégales d'Israël et la fortification de points de contrôle illégaux, détruirait la contigüité, l'intégrité et l'unité du territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est, et rendrait la solution basée sur deux États physiquement impossible.

他们提出警告,如果沿以色列非法定居点及非法检查站的修建了隔离墙,则将会破坏包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土的毗连性、完整性和统一性,并因此导致两国解决方法无法实现。

D'après cet exposé, les Forces de défense érythréennes avaient entrepris de renforcer leurs positions à l'aide de tranchées de communication en pierre qui encerclaient la pointe est de Ras Doumeira et de fortifications édifiées le long de ces tranchées.

根据这份情况介绍,厄立特里亚国防军环绕杜梅角东端搭建砌石护面的交通壕,并沿交通壕每隔一段距离建造防御工事,大范围扩展了其阵地。

Certains on dit que les Forces de défense érythréennes avaient déployé des armes antiaériennes, dans le cadre de leurs fortifications, mais la mission n'a pas pu les détecter, ni d'autres armements, du point d'observation où elle se trouvait, au sud de la zone contestée.

一些对话者声称,厄立特里亚国防军已经在其防御工事中部署防空武器,但调查团的观察站位于争端地区南部,从那里无法清楚地辨识这些武器系统或任何其他武器系统。

L'Iraq ajoute que les déplacements de camions, les fortifications, les lignes de défense, les tranchées de drainage du pétrole, les mines, les vapeurs de pétrole et la suie n'ont eu que des effets passagers sur les écosystèmes désertiques, effets qu'il convient de distinguer des facteurs permanents que sont le labourage, l'extraction des arbustes et le surpâturage extrême.

还说,卡车的运动、要塞、防线、油槽、地雷、油烟雾和油烟对沙漠生态系统仅有暂时的影响,应当与犁地、挖掘灌木、以及严重的过度放牧等长期因素区别开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortification 的法语例句

用户正在搜索


pouddling, pou-de-soie, pouding, poudingiforme, poudingue, poudrage, poudre, poudré, poudre de perlimpinpin, poudrer,

相似单词


fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié, fortifier, fortifs, fortin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。