Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这
画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这
画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
"Puis, a ne cesse de baisser pour arriver à 30 % en 1930", affirme l'historienne du cinéma Cari Beauchamp, qui a établi ces statistiques à partir de documents de la Bibliothèque du Congrès.
“这一比例不断下降,1930年时,仅有30%。”这一数据在Cari Beauchamp撰写的相关文件中得
实。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不
这件事的记载。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史家,又是政治家。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史家的公正性?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读些一个美术史
家的哲
作品。
Les historiens ont divisé la dynastie Zhou en deux, suite à un changement de capitale. On trouvait ainsi les Zhou de l'Ouest (1027 - 771 av. J.-C.) et les Zhou de l'Est (771 - 221 av. J.-C.).
历史家以周朝迁都前后为依据将其分为两段:西周(公元前1027年至公元前771年)和东周(公元前771年至公元前221年)。
Pour les historiens, rien n’atteste la réalité de ce propos.Il n’est également pas à prendre au pied de la lettre.
对历史家来说,没有
据来
实这件事,也不能单从字面来解释。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当他的秘书。
Je sortais le matin, seul, avant que le mouvement de la ville pût distraire la pensée du contemplateur.J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.
在城市的喧嚣还不及搅扰沉思的清晨,我独自出门,揣着历史家、诗人、描述
眼中的罗马。
Selon un document de la police retrouvé par un historien, l’écrivain français d’origine tchèque aurait permis, en 1950, l’arrestation d’un opposant devenu agent américain. Révélation ou intox ?
根据一位历史家找
的警察文件,来自捷克的法国作家可能在1950年帮助
对一名后来成为美国特工的反对
的逮捕。这是真的吗?
Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?
另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史家的记述和小说家的记述的问题,谈及上述事情?
Il serait étonnant qu'elle ne prête pas à contestation, ne serait-ce que parce qu'elle n'a pas été encore étudiée par des historiens de l'art.
这次展出没有引来争议却令人倍感意外,因为这肖像画尚未经过艺术历史
家的鉴定。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医生、诗人和演说家都
会
用法兰西语言说话。
Nombre d'entre elles sont désormais oubliées et leur participation à l'évolution des idées et des sociétés marginalisée par les historiens.
编年史家无视妇女参与改造思想和社会在历史记载中将其贡献一笔勾销,致使历史上许多妇女被遗忘。
Je n'aborderai pas les deux dernières questions, car il convient de laisser l'histoire et les historiens du droit en juger, mais je dirai que, de notre point de vue, l'indépendance du Tribunal a été un facteur crucial de sa capacité à accomplir sa tâche et à atteindre le peuple sierra-léonais.
我将不涉及后两个问题,因为它们应由历史和法律史家来评判,但我要表示,从我们的角度来讲,法庭的独立性是它得以开展工作和赢得塞拉利昂人民的一个关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。