Afin d'immuniser contre une plus grande variété de virus, les chercheurs ont préféré s'attaquer à la base de cette protéine, beaucoup plus stable.
为了免疫更多种类病毒,研究者更愿意来作用于这种蛋白质
底部,
为它稳定得多。
Afin d'immuniser contre une plus grande variété de virus, les chercheurs ont préféré s'attaquer à la base de cette protéine, beaucoup plus stable.
为了免疫更多种类病毒,研究者更愿意来作用于这种蛋白质
底部,
为它稳定得多。
Aucun pays n'est immunisé contre les effets des énormes problèmes qui frappent aujourd'hui l'humanité.
没有一个国家不受人类今天所面临这些巨大问题
影响。
Au cours de ces consultations postnatales, les enfants de moins de 5 ans sont immunisés contre des maladies qu'il est possible de prévenir grâce à des vaccins.
42 五以下儿童在这些产后诊所进行免疫接种,以防治可用疫苗防治
疾病。
Dans le domaine de la santé, il note que 99 % des enfants en bas âge de Saint-Kitts-et-Nevis sont immunisés contre la tuberculose et la rougeole.
在保健领域,圣基茨和尼维斯婴儿肺结核和麻疹免疫接种率达99%。
Actuellement, toute la population âgée de 18 à 39 ans est immunisée afin d'éradiquer la rubéole dans le pays.
目前正在为所有1839
人接种疫苗,以便在我国根除风疹。
Dans la région de Goldo (Darfour-Ouest), 14 422 enfants âgés de moins de 5 ans ont été immunisés pour la première fois.
在Goldo(西达尔富尔),有14 422个5以下儿童首次得到免疫接种。
En menant ces campagnes dans des pays en proie à des conflits violents, l'UNICEF a travaillé avec l'OMS pour obtenir des « journées de tranquillité » pour que les enfants puissent être immunisés en toute sécurité.
为了在这些陷于暴力冲突国家开展这些活动,儿童基金会与卫生组织合作,同有关方面谈判商定“安宁日”,使儿童能够安全免疫接种。
Malheureusement, la proportion d'enfants vaccinés ne dépasse pas 92 %, ce qui se traduit par l'augmentation du nombre de personnes non immunisées.
不幸是,接种儿童
比例不到92%,这致使人口中无免疫力成员数
增加。
Pour cette raison, il est absolument nécessaire de continuer à immuniser par l'injection de deux doses de vaccin le plus grand nombre de personnes exposées à la maladie.
此,我们迫切需要保持高水平
疫苗接种,即对易患此种疾病
人群接种两次疫苗。
Développer les systèmes éducatifs, les mass médias et tous les mécanismes du progrès social pour susciter une prise de conscience des dangers du terrorisme et immuniser la société contre les thèses extrémistes.
发展教育系统、大众媒体和各种社会增长机制,培育对恐怖主义危险
共识和对恐怖主义主张
免疫力。
De plus, le Fonds a fourni des matériels de vaccination dans diverses localités du pays, permettant ainsi d'immuniser 970 000 enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite, 1 500 000 enfants âgées de six mois à 15 ans contre la rougeole et 230 000 personnes contre la fièvre jaune.
此外,它向全国各地提供了疫苗,使97万五以下儿童接受了小儿麻痹接种,150万六个月
15
儿童接受麻疹接种,23万人接受黄热病接种。
Enfin, les enfants dont la mère a un niveau d'instruction primaire (40 %) et ceux dont la mère a atteint le niveau du secondaire (36 %) sont mieux immunisés contre toutes les maladies cibles du PEV que ceux dont la mère a fréquenté seulement l'école coranique (28 %) ou encore ceux dont la mère est sans instruction (27 %).
最后,母亲具有小学文化程度儿童和母亲具有中学文化程度
儿童接种更广泛
接种预防针计划所规定
所有疫苗
比例分别为40%和36%,均高于母亲只受过古兰经教育
孩子(28%)和母亲未接受过任何教育
孩子(27%)。
Depuis un certain nombre d'années les enfants ont été immunisés d'une manière bien ciblée, et grâce à cela l'incidence d'un certain nombre de maladies contagieuses prévenues par des vaccins a diminué de plus de 99 % en Lettonie par rapport aux périodes antérieures à la vaccination.
得益于多年来儿童有针对性地接种疫苗,拉脱维亚疫苗控制传染病发病率较接种疫苗前下降了99%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。