La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女孩儿被绑匪控制了。
kidnappeur m. 绑
La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女孩儿被绑匪控制了。
L'un des kidnappeurs était apparemment un adolescent bira âgé de 18 ans.
据称其中一名绑18岁的比拉族青年。
Ce deuxième secrétaire kidnappeur arrêté a reconnu les faits en prétextant agir pour son propre compte en vue d'obtenir une promotion.
这名进行绑的二秘在逮捕后招供事实,声称他
得提升而自行采取行动的。
Toute personne qui fournit une assistance aux kidnappeurs ou qui cache la personne enlevée ou le produit du pillage est passible d'une peine d'emprisonnement de 5 à 8 huit ans.
该法令规对协助绑
劫持
,
隐藏被绑
被劫持
抢劫的物品实施的惩罚
5至8年监禁。
Ces informations ont été présentées plus d'une fois aux forces internationales de sécurité et aux enquêteurs du Tribunal de La Haye, mais jusqu'à présent, aucune mesure n'a encore été prise et aucune arrestation de kidnappeurs n'a été effectuée.
这一信息已多次提交给国际安全部队和海牙法庭调查人员,但时至今日,尚未采取任何行动,没有逮捕任何绑人。
Souvent recrutés de force, parfois dès l'âge de 8 ans, ces filles et garçons servent de kidnappeurs, de gardes, de cuisiniers, de compagnons sexuels ou d'esclaves, quand ils ne sont pas utilisés pour poser ou enlever des bombes.
男孩和女孩经常被迫加入,从事绑、警卫、做饭、充当性伙伴
性奴,
被用来放置和排除炸弹,他们有的年仅八岁。
S'agissant du sort des personnes enlevées et disparues, le Centre de coordination a rassemblé les témoignages de témoins oculaires et des renseignements sur plus de 250 kidnappeurs, ce qui devrait permettre de faire la lumière sur le sort de 74 personnes enlevées.
协调中心在审查遭绑和失踪人士命运时,采集了有关250多名绑
的目击证据和信息,这将有助于查找74名遭绑
公民的命运。
Il est notamment demandé si le taux d'enfants retrouvés a augmenté depuis la mise en place des mesures d'alerte et s'il y a eu des cas où, après la mise en place des mesures d'alerte, des enfants ont été retrouvés vivants et leur kidnappeur arrêté.
调查问卷要求提供信息,说明自从采取警报措施以来,寻找到的被拐骗失踪儿童比率
否增加,同时,在采取警报措施以后,
否发生了任何案件,但所涉儿童已生还,其拐骗
遭逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。