On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
Elle aide les tueurs, dit-il, pas les victimes.
他说,这样做帮助脍手,而不受害者。
Il a envoyé des tueurs à Tunis pour assassiner des dirigeants palestiniens.
它派杀手到突尼斯杀害巴勒斯坦领导人。
Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux.
我们自己起来反抗那些杀人犯、强奸犯和刽手。
Pour arrêter ce tueur, nous devons réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。
Elle a enlevé des enfants qu'elle brutalise et dont elle fait des tueurs.
他们劫持儿童,残酷对待他们,并把他们变成杀人机器。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最悲惨的,莫过于跟一个傻一起跑路。
Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.
这些无声杀手毁灭了很多无辜民众的生活。
La police recherche le tueur.
警察在寻找杀人犯。
Les tueurs y venaient pour tuer et les victimes pour mourir.
杀人者到那了杀人,受害者到那去死亡。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病一个沉默的杀手,每天夺去约8 000人的生命。
Les autres sont des femmes de tueurs présumés qui se trouvent actuellement en prison.
其余则其丈夫现被关在监狱的杀人嫌疑人。
On lui a finalement remis un AK-47, preuve qu'il était devenu un vrai tueur.
后来,作他已成一个完全成熟的杀手的象征,他升格领到一支喜爱的AK-47。
Parfois, les victimes n'avaient pas d'autre choix que de vivre à côté de tueurs présumés.
有时,受害者不得不住在杀人嫌疑人隔壁。
Par le tueur et sans beurre.
统治一切的杀人者,而不面包。
La population de Gaza ne mérite pas de souffrir à cause des tueurs et des assassins des organisations terroristes.
加沙人民不应因恐怖组织的刽手和凶手而受苦。
Ces tueuses silencieuses ont coûté la vie à de nombreux innocents et ont mutilé d'innombrables personnes.
这些“无声杀手”夺走了很多无辜人民的生命,并造成无数其他人伤残。
Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.
Tierra Alta第5区警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。
Souvent les tueurs sont connus de l'État Membre concerné, mais aucune action n'est intentée contre eux.
在许多情况下,有关会员国知道谁凶手,但却没有采取任何行动。
Voir WaterAid, «Lutter contre le tueur silencieux: plaidoyer pour l'assainissement», p.
见水援助组织,“捕杀无声杀手:卫生设施案”,第7页(2008)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。