C'est le meilleur spectacle de marionnettes .
这场木戏最棒了。
marionnette f. 竖直滑轮
C'est le meilleur spectacle de marionnettes .
这场木戏最棒了。
Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.
祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼着把他像木
人一样吹得东倒西歪。
Ce spectacle de marionnettes est le meilleur.
这场木戏最棒了。
Imprime les marionnettes à doigts des personnages de l'histoire.
你可列印故事中的人物的手指。
Les visiteurs seront invités àparticiper au spectacle de marionnettes de la parade.
游人们将被邀请参加木剧。
De nombreuses activités de sensibilisation ont pris la forme de pièces de théâtre ou de spectacles de marionnettes.
很多提高认识的活动中都包括演出和木剧。
Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.
实施了几项关于木和Panchatantra传说的儿童文学。
Cette pratique est suivie d'une manière particulièrement active par le théâtre de Valmiera dans les régions de Vitzeme et Latgale ainsi que par des théâtres autres que d'État comme le théâtre de marionnettes itinérant de Liepaja.
维德泽姆和拉特加列地区的瓦尔米耶拉剧院和非政府剧院(列帕亚巡回木剧院)尤其积极采用这种做法。
Des rampes spéciales ont été installées au Théâtre de marionnettes, au Théâtre de Valmiera et au Théâtre d'art.
在木剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
Le Théâtre dramatique russe de Riga, le Théâtre de marionnettes national, le Théâtre de Daugavpils, où la plupart des représentations sont en russe, ont le statut d'institutions publiques relevant du Conseil des ministres.
绝大部分节目以俄语演的里加俄罗斯剧院、国家木
剧院和道加皮尔斯剧院拥有公共机构地位,受文化部监管。
Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).
演(比如candomblé
)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木
剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu
演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。
En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.
西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和育活动,包括电影、戏剧和木
戏、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全国和国际节日庆祝活动等。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上演节目。
Nous appuierons toujours ceux qui ne se résignent pas et défendent les idées et principes - contrairement aux marionnettes, laquais et serfs tels que le Gouvernement de la République tchèque.
我们将始终支持那些不像捷克共和国政府中的傀儡、仆从和走狗那样屈服,而是勇敢维护思想和原则重要性的国家。
Ce qui nous intéresse, ce n'est pas une force décorative qui soit une marionnette, mais une force capable de changer la donne.
我们并不想有一支做做样子的,受人任意摆的部队。 我们感兴趣的是建立一支真正起作用的部队。
Les États-Unis appellent Téhéran et Damas à mettre fin à leurs agissements dans la région par le biais de leurs marionnettes, des terroristes, et à œuvrer à la réalisation d'une paix durable avec Israël.
美国要求德黑兰和大马士革停止通过它们的代理人在这一地区行动,争取实现与以色列之间的持久和平。
Les dirigeants des forces de sécurité du Zimbabwe ont à plusieurs reprises déclaré qu'ils ne « permettraient pas à des marionnettes de prendre les commandes » ni « n'acclameraient les traîtres et les agents de l'Ouest ».
津巴韦安全部队首脑曾多次宣称,他们不会“允许傀儡当家”,不会“向卖国贼和西方代理人致敬”。
En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.
协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全国体育锦标赛、电影放映、戏剧和木戏竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全国和国际节日庆祝活动。
Au Nicaragua et au Ghana, les évaluations de projet ont indiqué que, compte tenu du niveau d'instruction et du taux d'alphabétisation peu élevés de la population, le théâtre, les spectacles de marionnettes, les vidéos et les films étaient des moyens de communication efficaces qui attiraient l'attention de la population ciblée et facilitaient la compréhension des messages diffusés.
在尼加拉瓜和加纳进行的项目评价发现,由于育水平和识字水平低,戏剧、木
戏、录相和电影是吸引宣传对象的注意并使其更加理解宣传主旨的有效媒介。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木剧团参加了艺术节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。