L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.
对内容的分析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。
L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.
对内容的分析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。
C'est là une maxime remplie de sagesse.
确实是个睿智的说法。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
里,透过字词的合,令荒谬的表达及形象佔上峰。
Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.
项普遍真理适用于安全理事会的扩大。
Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.
不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。
La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.
“预防胜于治疗”句古老的依然正确。
Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).
有约必守是国际法的项基本原则。
Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.
学法律的学生都熟悉句:流水高不过源头。
Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».
同时,有人总是提醒我们注意句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。
Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».
俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。
Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.
夏尔还直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。
Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.
按照大家都熟悉的句话,我们唯不能容忍的是不容忍。
Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.
“难以处理的案件造成法律上的例外”。
Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».
正如我们利比里亚人常说的那,“不要火上加油”。
Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.
我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义编织了我们社会的道德结构。
Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.
引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。
La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.
特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。
Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.
最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是普遍真理的象征。
La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.
“特别法优于般法”的是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。
Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.
我们积极参加世界贸易织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。