词条纠错
X

maxime

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

maxime 专八

音标:[maksim] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

法语 助 手

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实一个睿智的说法

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。

Le conflit arabo-israélien n'a pas le monopole de cette maxime.

这个公理并非只适用于阿拉伯——以色列冲突。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格言依然正确。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

,“要更”原则草条文的有用工具。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句话,我们唯一不能容忍的不容忍。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

La maxime romaine, « Si tu veux la paix, prépare la guerre » - Si vis pacem para bellum - est en train de perdre sa pertinence.

“想要实现和平,就要准备战争”这句罗马格言已日益变得不适用了。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的分析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约守这一格言国际法的一项基本原则。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

流水高不源头。

La relation entre la maxime de la lex specialis et les autres normes d'interprétation ou de résolution des conflits ne peut être déterminée de manière générale.

特别法公理和其他解释规范或冲突解决办法不能按照一般方式确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


indivisiblement, indivision, in-dix-huit, indo-afghan, indo-aryen, indocarbone, indochine, indochinite, Indochinois, indocile,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。