Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚的共同建造方案就是一个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不法的定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国政府行的。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们的共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自和独立的权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你的前任,纳米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助助的,通常纳米比亚政府也提供相当一笔现金或实物捐助。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、纳米比亚和古巴政府对该要求出的答复。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们的纳米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全的环境中,不可能进行有意义的发展。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防部拥有的8月26日持股公司为此成立了一个附属公司——刚果8月26日公司。
2 Dans ce contexte, les auteurs affirment être victimes d'une violation, par le Gouvernement namibien, de l'article premier du Pacte.
2 在这方面,提交人称,他们是纳米比亚政府违反公约第1条的受害。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一对非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中的一个独有特色,许多其他国家没有这种做法。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划的部队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入的部队3月份将减少250人。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度的另一独有特色,正是这一点确保了对捕获的全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚的几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉的一个营已撤出,而加纳营和尼日利亚营也各减少了一个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。