词条纠错
X

parcimonie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

parcimonie

音标:[parsimɔni] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
十分节省, 精打细
distribuer des vivres avec parcimonie 精打细给食物
accorder ses éloges avec parcimonie 〈引申义〉轻易称赞
Elle n'a pas mis du sel avec parcimonie !她可没少搁盐啊! [意即太咸了]

常见用法
avec parcimonie精打细
donner des compliments avec parcimonie十分吝惜给予赞赏

On utilise les composés du mercure avec parcimonie en médecine vétérinaire, et dans le explosifs, les feux d'artifice et les antibactériens spéciaux.

汞的化合物被有节制作兽药、炸药、焰火和特殊的抗菌剂。

Les grandes conférences mondiales peuvent encore jouer un rôle important si l'on y a recours avec parcimonie pour établir des normes mondiales.

大型全球会议如审慎举行,对于建立全球规范仍可发挥重要作

Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.

紧接着,l'économie也可以讲为节约,节省的意思。

26Tout le jour il éprouve des désirs; Mais le juste donne sans parcimonie.

26有终日贪得无餍的,义人施舍而吝惜

Étant donné son coût élevé, le matériel INMARSAT devrait être utilisé avec parcimonie.

由于费高,应尽量少海事卫星组织卫星设备。

Les sanctions sont une mesure extrême et elles doivent être imposées avec parcimonie et seulement en derniers recours.

制裁是极端措施,应该谨慎进行,并且只能是最后的办法。

En témoignent la parcimonie avec laquelle ils distribuent l'aide publique au développement ainsi que leur impuissance ou laisser-aller s'agissant d'obtenir des progrès dignes d'intérêt dans le Cycle de négociations de Doha pour le développement.

其表现是,它们在官方发展援助方面很吝啬,没有甚或忽视以有意义的方式推进多哈发展回合。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这是某种吝啬甚至是残酷的表现。

Les règles de responsabilité solidaire devraient être appliquées avec parcimonie car elles présentent des inconvénients, notamment l'inéquité, la « dissuasion excessive », les problèmes d'assurabilité, l'incertitude et les frais d'administration élevés.

应该较少使共同连带责任规则,因为这些规则本身带有许多利之处,包括公平、`过分威慑'、可保险性问题、性以及高额管理费”。

Le Secrétaire général espère que le budget qui sera adopté, sans donner ni dans la prodigalité ni dans l'excès de parcimonie, permettra à l'Organisation de se renouveler et de répondre aux attentes des peuples du monde.

秘书长希望预能获得通过,既铺张浪费也过分节省,使本组织能够焕然一新,辜负世人的期待。

Si l'on veut que l'article 19 reste un mécanisme efficace pour encourager les États Membres à verser ponctuellement leur contribution, il ne faut accorder de dérogations qu'avec parcimonie.

准予此类豁免应成为极个别情况,否则第十九条难以成为鼓励及时缴纳分摊会费的有效机制。

Proposition 4. L'ONU devrait conserver le mécanisme des conférences mondiales mais l'utiliser avec parcimonie pour traiter des grandes questions qui commencent à se poser et qui nécessitent une action concertée à l'échelle mondiale, doivent être mieux comprises par l'opinion publique et trouver un écho en elle.

提议4. 联合国应当保留全球会议机制(但要节制利,以便解决那些需要采取全球统一行动、需要促进公众理解以及需要全球公众舆论赞同的新出现的主要政策问题。

Au paragraphe 5 de la section XXI de la résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de procéder avec davantage de parcimonie à l'attribution de véhicules 4 x 4 au personnel civil des missions, en particulier, mais pas exclusivement, aux responsables de la classe D-1 ou de rang supérieur, en gardant à l'esprit que le rapport fixé pour ces véhicules ne doit pas être dépassé et l'a également prié de lui faire rapport à ce sujet.

大会在该决议第二十一节第5段要求秘书处在向各特派团文职人员、特别是但限于向D-1及以上职等高级工作人员提供四轮驱动车辆方面进一步厉行节约,应该铭记,得超过现行四轮驱动车辆比率,并且向大会报告这项规的执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcimonie 的法语例句

用户正在搜索


améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé,

相似单词


parcheminé, parcheminer, parcheminier, parchutable, par-ci par-là, parcimonie, parcimonieusement, parcimonieux, parclose, parcmètre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。