À cet égard, les sanctions dites intelligentes ou ciblées, plus humaines que les sanctions globales, doivent être la seule forme permissible de sanctions à utiliser.
在这方面,所谓聪明或有针对性的制裁应当是唯许的制裁形式,因为它们比全面制裁更加人道。
À cet égard, les sanctions dites intelligentes ou ciblées, plus humaines que les sanctions globales, doivent être la seule forme permissible de sanctions à utiliser.
在这方面,所谓聪明或有针对性的制裁应当是唯许的制裁形式,因为它们比全面制裁更加人道。
Après de longs débats, la CDI a opté pour le terme « validité », au lieu de « licéité » et son contraire « illicéité », parce que la plupart de ses membres ont estimé que le terme était plus neutre et ne préjugeait pas de la conclusion de la controverse doctrinale entre « permissible » et « opposable ».
经过长时间的辩论,委员会选择了保留的“效力”和“效力”,而不是“许性”(licéité)和“不许性”(illicéité)的用词,因为委员会大多数成员认为,“效力”更中性,不预先判“许性”概念倡导者与“反对性”词支持者之间的理论争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。