privilégié
有3个发音
être privilégié: fortuné, huppé, nanti, exceptionnel, idéal, avantagé, favorisé,
1.Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.
只有几个特殊的人能够看到她。
2.Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.
女生们喜欢买那些价格优惠的产品。
3.Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.
我们运气真好, 碰上了好天气。
4.Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.
优先接触中传媒界法语媒体并与之保持密切联系。
5.Elles ne peuvent être limitées à certains privilégiés.
不能限于有选择的少数家参加。
6.C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。
7.Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功空间站逗留了几天。
8.L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大学一直是我们医学领域的重点合作伙伴。
9.La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和外来的蔬菜获得高度优先考虑。
10.De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.
许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。
11.La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.
非婚同居成为了年轻一代首选的生活方。
12.La coopération internationale trouve là également un de ses champs d'action privilégiés.
这也是合作可以其中发挥特别重大作用的领域之一。
13.Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.
与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适的生活。
14.Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.
西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作的一个重要执行伙伴。
15.Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.
被同化者中涌现出一些民族主义者,他们后来组织了反殖民武装斗争。
16.Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。
17.Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.
生产的运动用品以其新颖的款、优良的品质和合理的价格深受客户青睐。
18.En eux, nous retrouvons des partenaires privilégiés.
儿童是我们的不同寻常的伙伴。
19.Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。
20.Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false