Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知识产权和标准管。
Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知识产权和标准管。
Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.
滴滴涕还具有排斥和刺激。
La baie d'Oro est répartie en propriétés claniques.
Baie d'Oro Touété划分为由氏族拥有财产。
Production de denrées alimentaires ayant des propriétés préventives ou curatives.
生产具有治疗和保护质食品。
Ce principe s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
该原则同样适用于知识产权担保权。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝所有权有关各种证据。
La banque assume tous les risques associés à cette propriété.
银行承担与所有权有关一切风险。
Cette recommandation s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
该建议同样适用于知识产权担保权。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案一般建议部分可适用于知识产权上担保权。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人财产。
Cependant, pour gérer la recherche, les entreprises devaient gérer la propriété intellectuelle.
但是,企业要管研究就必须对知识产权进行管。
Des femmes seules peuvent administrer une propriété sans le consentement d'un homme.
单身妇女可以管财产而不受男干扰或不经其同意。
Les femmes célibataires peuvent administrer leurs propriétés indépendamment du consentement d'un homme.
单身妇女对财产管不需要男子同意。
Ces recommandations s'appliquent également aux sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle.
上述建议同样适用于知识产权担保权。
En outre, elle garantissait la propriété foncière et facilitait l'accès au crédit.
该法律还保证土地所有权并促进获得信贷机会。
Là où je suis né, il n'y avait pas de propriété privée.
在我出生地方是没有私有财产。
Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.
森林产权转让不一蹴而就。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其物和化学特加上其稳定使其够在大气中经历远距离迁移。
Les armes demeureraient la propriété exclusive de la MINUK qui contrôlerait leur emploi.
武器仍将是科索沃观察团专属财产,其使用受科索沃观察团管制。
La même règle de conflit de lois s'appliquerait alors à la propriété intellectuelle.
那么这一法律冲突规则也适用于知识产权。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。