1.En cours de réplication dans les cellules humaines, le VIH opère de fréquentes mutations dont certaines réduisent l'efficacité du traitement.
艾滋病毒在体细胞内复制时经常突变,有些突变降低了治疗艾滋病毒药品的有效性。
2.Enfin, l'engagement de la société civile est confronté aux défis de la réplication et de l'extension à plus grande échelle.
最后,民间社会参与必须面对推广升级的挑战。
3.Les techniques de réplication en question sont utilisées avec le SIG, les données vidéo concernant la sécurité et d'autres données cruciales.
这种技术目前用于综管系统、安保录像、以及对特派任务至关重要的其他数据。
4.De plus, les réplications aux échelles régionale et nationale du Fonds d'affectation spéciale participent à l'élargissement de la base de ressources.
此,仿效信托基金设立的域组织也为扩大资源基础作出了贡献。
5.D'ailleurs, dans ses propositions de réforme, le Secrétaire général indique que la gestion des ressources humaines est un domaine qui se prête à la réplication.
这体现在秘书长的改革提案之中,这些提案确认,基金方案管理力资源的工作,是联合推广的一个领域。
6.Tout comme pour le niveau 2, des techniques de réplication sont utilisées pour transférer les fichiers et les bases de données sur les serveurs de Brindisi.
与第2级方法类似,利用复制技术向联合后勤基地内的行动务器传送档案数据库。
7.Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.
在有数的光盘复制企业中, 声正像一颗冉冉升起的企业明星,在吸引众多客户用户的眼球。
8.Certains participants ont fait observer que ces procédures devraient être transparentes et aussi précises que possible; elles devraient permettre la réplication des résultats et un contrôle systématique et cohérent.
一些与会者指出,此种程序应当透明,应当尽可能准确,有关成果应当能够推广,监测还应当具有一致性。
9.Ces programmes comportent des activités de développement telles que la formation de stagiaires, la réplication de systèmes et de technologies, l'utilisation de spécialistes des pays du Sud ou encore l'élaboration de positions communes.
这类方案包括培训员、复制系统技术、使用南方专业知识或拟订行动纲领等发展活动。
10.Les programmes de développement local seront utilisés pour faciliter et informer le dialogue national sur les politiques de décentralisation et pour encourager une réplication par le gouvernement du pays et par d'autres partenaires de développement.
将利用地方发展方案提供资料开展关于权力下放的政策对话,并促进政府其他发展伙伴仿效。
11.Il faut donc innover dans le financement des petits projets et poursuivre le changement d'échelle et la réplication des projets réussis, ce qui est important pour atteindre les objectifs énoncés au Sommet mondial pour le développement durable.
12.Le deuxième bilan global a mis l'accent, entre autres choses, sur l'importance de la réplication des projets, de l'engagement du secteur privé, de la coordination des projets du FEM avec les stratégies et les besoins nationaux et des moyens d'influer sur la politique générale.
13.Le crédit demandé au budget ordinaire couvre le matériel, le logiciel et les services nécessaires pour assurer la réplication et mettre en place les moyens de reprise après sinistre à la Base de soutien logistique et au site B pour le Secrétariat et les bureaux extérieurs.
14.Par ailleurs, pour renforcer sa préparation aux catastrophes, l'Autorité monétaire des îles Caïmanes a financé l'installation, hors site, de systèmes de réplication des données, de postes de travail et de matériel de télécommunication et a pris des dispositions pour éviter l'interruption de l'approvisionnement en monnaie.
15.Un projet sur la production et la fourniture de services énergétiques modernes basés sur les énergies renouvelables permettra d'établir des modèles d'entreprises commerciales de technologies renouvelables qui fournissent des services modernes d'énergie sur la Isla de la Juventud (Cuba), en vue d'une réplication dans d'autres petites îles, aussi bien dans les Caraïbes qu'ailleurs.
16.Elle a conclu que même si le FENU était en général stratégiquement placé pour atteindre ses objectifs et même si ses activités contribuaient sensiblement à la réduction de la pauvreté, à l'impact et à la réplication de son action, ainsi qu'à la durabilité des résultats, plusieurs domaines pourraient être renforcés pour obtenir de meilleurs résultats.
17.Au FENU, l'évaluation n'est pas un événement ponctuel mais s'inscrit dans un processus à long terme dont le but est de montrer les atouts de ce fonds, de développer et affiner les politiques qu'il suit, de rendre ses programmes plus efficaces et d'assurer ainsi leur réplication et leur application en vraie grandeur dans le cadre plus vaste du PNUD.
18.En fait, la biologie du virus de l'immunodéficience humaine, de par ses nombreuses souches virales, ses taux rapides de mutation et de réplication virale, sa propension à attaquer et à exploiter les cellules mêmes conçues pour protéger contre l'infection et ses liens avec des comportements sexuels socialement contestables mais répandus fait que la propagation rapide de la maladie est inévitable.
19.Un exemple intéressant, emprunté au monde en développement, est celui de la République de Corée, où le système des chaebol, c'est-à-dire l'intégration horizontale des entreprises, s'est révélé un avantage comparatif important dans la gestion du processus d'apprentissage, de réplication et d'adaptation des technologies existantes aux conditions locales et aux ressources locales, qui leur a permis ensuite d'être compétitives sur les marchés internationaux.
20.Le Fonds d'affectation spéciale facilite en particulier une plus vaste participation à l'appel de propositions sur le terrain et au siège, à leur examen, à la mise en commun des ressources pour leur réalisation, et à la tenue de réunions régionales mettant en présence les bénéficiaires de subventions et les organisations du système des Nations Unies, afin de favoriser l'apprentissage mutuel, la constitution de partenariats plus solides, la réplication et la transposition à plus grande échelle.