词条纠错
X

duplication

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

duplication

音标:[dyplikasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
双重, 加倍
复制副本
转录, 复印
[电信]双工
法语 助 手 版 权 所 有
n. f.
【信息】双工

duplication
f.
(带)复制; 转录; 备份

duplication de (cassette, bande)
磁带转录

Elles présentent d'autres inconvénients potentiels comme la duplication et la fragmentation des activités.

方式并具有其他潜在缺点,例如工作重叠性和分散性。

Cet événement a marqué la fin de la phase 1 (duplication de l'ancien système).

转移工作至此结束。

Cette approche contribuera à surmonter la fragmentation et à éliminer la duplication des fonctions.

办法将有助于克服机构分散和职能重叠问题。

Cela ne signifie pas une duplication des tâches; cela ne signifie pas un chevauchement.

这并不意味工作重复;也不意味机构重叠。

Il nous faut prêter attention aux éventuels chevauchements et à la duplication des fonctions.

我们需要了解可能职责重复和重叠

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要工作重复,国际法院推迟了盘存清点。

La coordination entre ces organes éviterait la duplication des efforts et l'adoption de mesures contradictoires.

它们之作能预防工作重叠,防止措施矛盾。

Nous croyons que ce document permettra d'aborder le problème de la duplication et du chevauchement.

我们相信,这将帮助解决重复和重叠问题。

Enfin, ce processus est également utile aux organisations non gouvernementales pour éviter toute duplication des actions.

最后,这进程也有助于非政府组织,因为它能避免任何重复努力。

Les liens hiérarchiques étaient multiples et aboutissaient à une dilution et à une duplication des ressources.

工作汇报路线十分散乱,导致资源分散和重复

Le Comité pense qu'il existe un risque élevé de duplication des tâches accomplies par le personnel.

委员会认为工作人员事务重叠可能性很大。

Pour l'heure, des mécanismes sont toutefois en place qui permettent de prévenir la duplication des passeports imprimés.

但是现在巴巴多斯已经有了机制来防止仿冒纸张护照。

Il est important de prévenir la duplication des actions aux Nations Unies en déployant des efforts communs.

重要是要通过共同努力来防止联国内工作重复

La Conférence des Parties a également noté qu'il convenait d'éviter la duplication d'instruments réglementaires ayant le même objectif.

缔约方大会还指出,应避免重复制定目标相同管控文书。

L'Union européenne réaffirme l'importance d'une coordination efficace et adéquate entre les donateurs afin d'éviter une duplication du travail.

欧洲联盟重申捐助者之进行有效和充分协调,以避免工作重叠重要性。

L'attractivité politique des projets de « bien-être social » a également généré une importante duplication et, partant, le gaspillage de maigres ressources.

“社会福利”项目政治吸引力也造成了大量重复,导致大量宝贵资源被浪费。

Phase 1 (duplication de l'ancien système) : le nouveau système remplacera l'ancien à New York et à Genève, et il présentera les mêmes fonctionnalités.

转移):在此,在纽约和日内瓦运行原系统将转移到新系统,但不改变原系统功能。

Elles ont permis de raccourcir les délais de dépôt des écritures en appel, d'éviter les duplications et de statuer rapidement sur les recours.

这些修正案促使缩短了提交上诉,避免了重复提交,并加快了上诉处理速度。

L'une d'elles a trait à la duplication probable des services de référence et des services en ligne, qui risque d'augmenter avec le temps.

个问题是参考资料和在线服务可能重叠,而随推移可能更加严重。

Comme l'a recommandé le CCQAB, on trouvera ci-après une duplication des changements intervenus dans les postes d'appui indiqués en résumé au tableau 4.

根据行预咨委会建议,现将表4中所列支助员额变化概要说明如下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duplication 的法语例句

用户正在搜索


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,

相似单词


duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature, duplice, Duplicidentés,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。