Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
别报告也有这种现象。
Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
别报告也有这种现象。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委会选出了其报告。
Singapour n'a aucune connaissance des incidents mentionnés par les rapporteurs.
新加坡对别报告提到的这一问题并不知情。
Il encourage également l'État partie à inviter d'autres rapporteurs spéciaux.
委会还鼓励缔约国邀请其他别报告对其进行访问。
Maureen Williams le préside et Stephan Hobe en est le rapporteur général.
Maureen Williams为空间法委会的主席,Stephan Hobe为总报告。
Michael Dodson, membre et rapporteur de l'Instance permanente, a été élu rapporteur.
选出常设论坛成Michael Dodson为研讨会报告。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委会不妨在第十一届会议开始时,选出一名报告。
La Commission adoptera le rapport de sa douzième session établi par le rapporteur.
委会将通过由报告编写的第十二届会议的报告。
Les questions relevant du Protocole de Kyoto sont confiées à un rapporteur suppléant.
关于《京都议定书》之下的项目,由一名替换报告负责。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委会请别报告编写第二份进展报告。
Elle a également souligné l'importance d'une telle pratique pour les rapporteurs thématiques.
她还强调专题报告的活动的重要性。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届会议上,委会首先指定了国家报告。
Le Comité envisageait également de nommer un rapporteur spécial pour le suivi des observations finales.
委会还考虑任命一个别报告负责对结论意见采取后续行动。
De même, on entend par « rapporteur » un rapporteur désigné en vertu du présent Règlement.
在规则的本一部分,工作组或报告指根据这些规则设立的工作组或指定的报告。
L'expert désigné comme rapporteur de pays sera également chargé de rédiger les observations finales.
被指定为国家报告的专家还将负责起草结论意见。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委会随后同意让主席兼任工作组报告。
Dans plusieurs de ces domaines, elle a nommé des rapporteurs spéciaux chargés d'animer les discussions.
在其中几个领域,该委会任命了别报告,以便为讨论提供投入。
Elle aimerait connaître l'évaluation que fait la Rapporteuse spéciale du processus d'élaboration de ces indicateurs.
她希望了解别报告制定这些指数的过程和进展。
Il a estimé qu'il n'était pas indispensable de désigner un rapporteur pour chacune des chambres.
委会注意到,无需在每个平行小组中设置报告。
M. Israeli (Israël) note que son pays soutient les rapporteurs spéciaux à condition qu'ils soient impartiaux.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持别报告的条件是他们不片面。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。