Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在这次公开辩论之后,让我们不要搁置这个问题。
rebut (mettre qch au) 废弃物, 废品; 报废
matériaux de rebut 废, 弃土
mise (au, en) rebut 报废
Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在这次公开辩论之后,让我们不要搁置这个问题。
Le recyclage des pneus au rebut, rebuts en caoutchouc noir, en caoutchouc noir côté du pied d'alimentation.
回收废旧胎,黑色废鞋底胶
,黑色橡胶边脚
。
On estime qu'environ 2 000 pétroliers à coque simple seront mis au rebut au cours des cinq prochaines années.
在今后五年中将
卸2 000艘单壳油
。
À la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完结的船舶在国际市解出售。
D'après certains des commerçants, les autorités en Iraq contrôlaient globalement les exportations de matières de rebut.
据一些商人称,伊拉克当局全面控制废金属的出口贸易。
En outre, le Centre s'était lancé dans l'élaboration d'engins excluant les recrues et les poissons de rebut.
渔发中心也开始研制幼鱼和杂鱼的排除装置。
La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.
在联合国楼房内为肯尼亚的一个废品再生公司收集废纸。
Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有的废弃物都按照可回收和不可回收的性质,被分门别类的装起来。
Principaux produits: le minerai de fer, des rails de rebut, les lingots d'acier, les barres rondes, et ainsi de suite.
铁矿砂,废钢轨,钢锭,圆钢等。
Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.
鉴于目前加速高龄货退役的趋势,
船舶
卸业会迅速扩大。
Ce mode de destruction par explosion permet d'obtenir la moindre quantité de rebut possible, qui est rassemblé et profondément enfoui sous terre.
这种以爆炸销毁的方式可得到最小量的废,将之收集深埋于地下。
Les scientifiques ont démontré que les biocarburants pouvaient être fabriqués avec du bois de rebut, de la cellulose et d'autres fibres non alimentaires.
科学家现在已经肯定,可用废木、纤维素和其他非食品纤维生产生物燃
。
À l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.
所有的材现在不是售出就是报废了。
Les spécialistes de la gestion des munitions peuvent alors déterminer s'il faut ou non modifier la durée de conservation ou mettre la munition au rebut.
弹药管理专家因此能够决定其储存期限是否应保持不变,还是应予以缩短或退役。
Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.
废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
À l'heure actuelle, la société de l'activité principale de vente de ferraille aluminum Dian Dian Dian rebuts de cuivre et d'autres matériaux métalliques de récupération.
目前公司的主要业务销售废铁丶废钢丶铝丶铜等回收金属材。
La première entreprise appartenait au secteur du bâtiment et faisait le commerce des matières mises au rebut.
第一个是一家从事废贸易的建筑公司。
Il a été procédé à un échange d'informations concernant les initiatives en matière de mise au rebut prises par des organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
政府间或非政府组织开展了一项有关船舶散举措进行了信息交流活动。
Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.
含有五溴二苯醚超过0.25 %的产品被丢弃时被归为危险物质。
Les efforts visant à la mettre au rebut ne feraient que saper les résolutions de l'Assemblée générale.
废除该项决议的努力只能起到破坏大会各项决议的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。