Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是成的?
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是成的?
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。
Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.
每半个小时,清理一下表面,把在表面成的沫子去掉。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Le vin écume.
葡萄酒起泡沫。
Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.
这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下句描述他们。
Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.
这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。
Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.
她又重回梦里,于是老人又一次面对海平面,注视着船激起的花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。
Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.
浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。
Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.
制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。