词条纠错
X

renouvelant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

renouvelant

音标:[r(ə)nuv(ə)lɑ, ɑ:t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:renouvelant可能是动词renouveler变位形式

renouvelant, e

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
n. m. 【宗教】重行领圣体仪式的儿童

Je vous exhorte à la célébrer, renouvelant votre communion de foi en Jésus Notre Seigneur et de fidélité au Pape, priant afin que l'unité entre vous soit toujours plus profonde et plus visible.

我规劝你们时也要重申你们主耶稣基督内的信仰共融、对教宗的忠诚,使你们之间的合日益更深更明显。

Je terminerai en renouvelant notre proposition de travailler à une nouvelle synthèse, un nouveau consensus.

最后,我要重申我国的提议,即:我们必须拟定新综合报告,达成新共识。

Aujourd'hui, 60 ans plus tard, nous sommes appelés à faire preuve d'une détermination semblable en renouvelant notre institution en respectant l'objectif de ses fondateurs.

60年后,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者的宗旨。

L'Union européenne se félicite de la détermination dont ont fait preuve les États membres en renouvelant ces engagements dans les termes les plus forts et elle leur en est reconnaissante.

欧洲联盟欢迎并感谢各成员国决心以最强烈的措词重申这些承诺。

Cette initiative pourrait constituer un premier pas en renouvelant l'engagement de tous les États Membres à l'égard de cette question.

该倡议可作为第步,促使全体会员国重申问题上的承诺。

Ils affirment la nécessité d'une expansion de la production de richesses, mais en en universalisant les bénéfices; et ce, sans faire disparaître les sources de la vie, mais en les protégeant et les renouvelant.

这些目标突出说明,有必要增加财富的创造,但应该让所有人都享受到所产生的惠益,绝不应消灭、而是保护和不断更新生命的源泉。

Le représentant a affirmé par ailleurs que le Gouvernement nicaraguayen, en renouvelant les réserves qu'il avait émises à propos des expressions « santé sexuelle et en matière de procréation », « droit à la sexualité », « services de santé sexuelle et en matière de procréation » et d'autres expressions analogues, soulignait à nouveau que ces termes n'incluaient nullement l'avortement.

尼加拉瓜代表还申明,尼加拉瓜政府重申其就“性健康和生殖健康”、“性权利”、“性健康和生殖健康服务”及其他类似的用语所提具的保留,并再次表明这些权利和服务不包括堕胎。

Le 17 juin, la résolution 1605 (2005) renouvelant pour six mois le mandat de la FNUOD a été adoptée à l'unanimité.

17日,安理会致通过第1605(2005)号决议,将观察员部队的任期个月。

Le Conseil envisagera de consacrer, dans ses résolutions établissant de nouveaux mandats ou renouvelant des mandats existants, des dispositions à la prévention, au contrôle, à l'instruction et au signalement de cas de comportement répréhensible.

“安全理事会将考虑规定新任务或现有任期的安理会决议中,列入关于预防、监测、调查和报告不端行为的相关规定。

En renouvelant son plein appui aux deux Tribunaux, la Malaisie lance un nouvel appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et durablement les Tribunaux dans l'application de leur mandat et de leurs objectifs respectifs.

马来西亚重申,它充分支持这两个国际法庭,再次呼吁国际社会充分和持续支持两个法庭执行任务,实现其目标。

Je terminerai en renouvelant la volonté inébranlable du Japon de rendre l'ONU plus efficace et plus performante sous la direction avisée du Secrétaire général.

最后,我要重申,日本毫不动摇地致力于使联合国秘书的得力领导下更有效、更好地运转。

Les chapitres II et III portent sur les résolutions renouvelant les mandats du Comité, aussi bien que sur les travaux de la Division pour les droits des Palestiniens et du Département de l'information, et contiennent des informations sur l'organisation des travaux du Comité durant l'année.

第二章和第三章提到大会对该委员会的授权的决议,以及巴勒斯坦人民权利司和新闻部的工作,并载有关于安排委员会年中的工作的信息。

Je voudrais terminer ma déclaration en renouvelant l'engagement de mon pays envers le Programme d'action, ainsi qu'en exprimant notre profonde gratitude au FNUAP pour ses sérieux efforts en vue d'atteindre les objectifs du Programme d'action de la CIPD.

最后,我发言结束时,我要就重申我国对《行动纲领》的承诺,同时对人口基金认真致力于实现人发会议行动纲领各项目的和目标深表感谢。

Elle a tenu à réaffirmer son adhésion à ce principe en renouvelant son appui.

它坚持重申自己奉行这原则,同时再次表示支持该原则。

Tout en renouvelant nos sincères appréciations à tous les partenaires qui œuvrent et qui continuent d'œuvrer à améliorer l'accès préférentiel des pays les moins avancés à leurs marchés, nous tenons à faire remarquer que les pays les moins avancés, ni individuellement, ni collectivement, ne constituent une menace à la compétitivité des produits de ces pays en raison de leur faiblesse structurelle à répondre aux exigences des marchés.

我们虽然再次对所有那些努力并将继续努力改善给予最不发达国家的优惠市场准入的伙伴们表示真诚感谢,但也需要指出:最不发达国家由于其对市场需求做出反应方面的结构性弱点,无论是单独地或集体地,都不会对这些伙伴国家的产品的竞争性构成威胁。

D'autre part, la Belgique espère qu'à l'Assemblée générale, la résolution renouvelant les bons offices profitera d'un soutien le plus large possible.

另外,比利时希望大会审查甘巴里先生斡旋使命的决议草案将能得到可能的最广泛支持。

Le désengagement n'avait pas encore relancé le processus de paix, mais le contexte actuel constituait une base et offrait une possibilité de le faire en menant à bien l'ordre du jour énoncé par le Quatuor et en renouvelant et en élargissant le dialogue entre les Gouvernements israélien et palestinien.

虽然脱离接触并未使和平进程复活,但目前的局势提供了个基础和机会,以便通过完成四方提出的议程,并由以色列和巴勒斯坦政府重新进行范围更广的对话,来恢复和平进程。

Je vais terminer en renouvelant l'engagement pris par le Canada d'œuvrer en coopération avec d'autres États Membres de l'ONU à l'élaboration de mesures pour y mettre fin juridiquement et, ce faisant, à contribuer à la création d'un monde plus sûr pour tous.

最后,我重申加拿大承诺与联合国其他会员国合作来核查它们的致命遗留物,从而为创造个人人更加安全的世界作出贡献。

Elle souhaitera peut-être également inclure dans toutes les résolutions créant ou renouvelant des mandats de la Commission des dispositions spécifiques concernant l'intégration d'une perspective sexospécifique et la prise en compte des droits des femmes.

委员会也可以考虑委员会确定或任务期限的所有决议中系统地明确规定,执行任务时必须将性别观点纳入主流并注意妇女的权利。

Si elle avait réellement eu peur de retourner au Pakistan, même si elle ne souhaitait pas rester cachée, elle aurait pu se rendre aux autorités tout en renouvelant sa demande de mesures provisoires au Comité.

如果她真的惧怕返回,既使她不希望继续藏匿,她本可以自己投案,同时恢复要求委员会采取临时措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renouvelant 的法语例句

用户正在搜索


本固枝荣, 本国, 本国人, 本国资源, 本函, 本寒标热, 本行, 本航次, 本机, 本机振荡,

相似单词


renouée, renouement, renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。