词条纠错
X

renouer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

renouer 专八

音标:[rənwe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 renouer 的动词变位
v. t. dir.
1. 把…重新打结, 重新结好:
renouer ses lacets de chaussures 重新结好鞋带
renouer le fil de la conversation [转]重新接上


2. [转]重新建立, 恢复:
renouer la conversation 恢复谈
renouer amitié avec qn 和某人重新建立友谊



v. t. indir.
重新建立联系:
renouer avec un ancien ami 和朋友恢复联系
法语 助 手 版 权 所 有

Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.

但是,重起了,这件事情本身就是具有积极意义的。

Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).

继续与贝尔格莱德直接(优先事项)。

Aujourd'hui, mon message renoue avec une note d'espoir.

我今的发言包含了种希望。

Nous allons renouer contact avec eux pour accélérer ce programme.

我们将与它们加强联系,以加速执行该方案。

Nous les exhortons à renouer avec la Feuille de route pour la paix.

我们紧迫吁请各方重返和平路线图。

Il a également été décidé de renouer les négociations avec l'aides des États-Unis.

他们还同意在美国的协助下恢复谈判。

Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.

具有善意的男男女女可以重新

Nous pensons qu'à partir de ce moment, le dialogue politique pourra être renoué.

我们认为,旦开政治便可以恢复

Le Secrétariat de l'ozone s'efforcerait de renouer des liens avec cette organisation.

臭氧秘书处为此将设法重新与该组织建立联系。

Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.

圣马力诺认为必须恢复

La région pourra ainsi renouer avec la stabilité, la paix et la prospérité.

这将使该地区能够恢复稳定、和平与繁荣。

Le Gouvernement iraquien est prêt à renouer le dialogue avec l'Organisation des Nations Unies.

伊拉克政府已做好准备同联合国恢复

En conséquence, nous faisons appel à cette volonté, de renouer le dialogue direct.

因此,我们要求这种意志恢复直接

Mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête garçon par la logique même des circonstances.

但是为了适应环境改变的需要,他又和这忠厚的小伙子见面了。

Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.

我们认为,最近恢复种族间的主动行动是鼓舞人心的迹象。

Les donateurs ont réagi en renouant les contacts avec l'Autorité palestinienne à tous les niveaux.

捐助国的反应是同巴勒斯坦权力机构各级重建联系。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开,而应该是谈判的结果。

Il faut de toute urgence sortir de l'impasse actuelle et renouer le dialogue.

必须紧急结束目前的僵持局面并且进程。

Le code renoue donc avec le principe selon lequel l'égalité est l'âme du partage.

因此,该法重新确立了作为遗产分配灵魂的平等原则。

Le chef de l'État a deux ans pour redresser la barre et tenter de renouer avec le pays.

萨科奇有两年时间扭转这局势并重新获得选民支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renouer 的法语例句

用户正在搜索


pyroschiste, pyrosclérite, pyroscope, pyrosidérite, pyrosis, pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat,

相似单词


renormalisation, Renou, Renouard, renouée, renouement, renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。