词条纠错
X

structuration

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

structuration

音标:[stryktyrasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
; 组织化 法 语助 手

Leurs objectifs et leur structuration changent fréquemment.

如此众多的名称反映了它们的多样化动机和特性

Ce regroupement et cette structuration présentent selon nous beaucoup d'avantages.

我们认为,这种分类和重组有很多好处。

Les objectifs et la structuration de ces éléments armés changent fréquemment.

武装行为者的目标和组织更为多变。

Ce processus doit évidemment être accompagné d'une structuration et d'une réhabilitation économique du pays.

这一进程显然必须伴有经济复苏和国家重建。

La structuration des sous-programmes, notamment du sous-programme 4, a été favorablement accueillie.

有人对方案的、特别是次级方案4的结表示满意。

Le régime actuel voit une menace dans l'identité culturelle et dans toute structuration de la société.

现政权将文化特征和有的社会视为一个威胁。

Il est en conséquence impératif que les politiques pèsent le pour et le contre de cette structuration.

所以,决策时必须考虑正规化的利与弊。

La structuration du domaine revient à l'État, ce qui ne doit pas l'empêcher d'en discuter avec les opérateurs.

组织这个领域的工作虽由国家负责,然而这不应阻止国家与活动者讨论这一事务。

Mon pays a apporté une grande contribution certaine aux débats qui ont permis la structuration de la Commission.

我国为关于委员会的辩论作出了重要的贡献。

Ladite appropriation implique une mobilisation politique, une formation, information, sensibilisation et structuration des individus et communautés à la base.

然而,在采取任何此种促进手段的同时还需要公民对当地政治进程的当家作主;这要求通过在基层为个人和社区进行培训、提供信息、开宣传和组织工作等政治动员。

Il a favorisé la mise en place et la structuration d'un réseau indépendant d'experts africains de la modélisation économique.

它还帮助在非培育了关于经济模型的独立的专门知识网。

Certaines questions demanderaient cependant à être prises en compte au moment d'examiner, par exemple, la structuration du barème des traitements.

在审查时,需要对有些项目加以审议,例如,薪级表的

On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.

应该强调指出的是,相关卫生机分别根据复杂的程序运作,组织良好。

Et donc nos stratégies doivent probablement être adaptées en fonction du degré de maturité, de vitalité, de structuration des sociétés civiles concernées.

我们的战略或许必须适应相关民间社会的熟度、能量和

L'experte indépendante a mesuré l'importance d'une structuration des compétences des autorités locales pour lutter directement contre la pauvreté avec des moyens financiers adéquats.

独立专家了解通过适当的财政手段组织地方当局直接扶贫的重要性。

Je crois qu'une telle structuration facilitera la compréhension des différentes questions tout en traçant un cadre qui pourra servir à un débat multilatéral.

我认为这种安排将有利于对有关问题的了解,并对多边辩论提供一个有用的形式。

Il a pu s'appuyer à cet effet sur sa nouvelle stratégie de communication et sur la structuration de ses activités en quatre sous-programmes.

新闻部是在新使命声明和传播战略的指导下执行这项任务的,其活动纳入四个次级方案。

Le gouvernement pourrait promouvoir une «structuration» de ce secteur en adoptant les politiques et règlements nécessaires, tout en veillant à préserver la souplesse existante.

政府可采取适当的政策和法规使非正规部门“正规化”,同时保持灵活性。

Il va sans dire que cette lutte destinée à préserver son indépendance a nui aux efforts de structuration et de développement du nouvel État.

不用说,争取保持独立的斗争对于这个新国家的国家建设努力是有害的。

L'utilisation de techniques de structuration pour réduire les risques de prêt est devenue relativement courante dans le commerce international et le financement de projets.

采用分层次技术减少贷款方的风险在国际贸易和项目融资方面已经相当普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structuration 的法语例句

用户正在搜索


yellow, Yéménite, yen, yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman,

相似单词


structurale, structuralement, structuralisme, structuraliste, structurant, structuration, structure, structuré, structurel, structurelle,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。