Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传统权力构。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传统权力构。
Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.
在赫蒙族群中,可以见到典型父系构。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伙伴关系对既有等级构提出了挑战。
Elle a mis au point une structure comprenant 16 comités.
议会主席设计了一个16个委员会组成议会构。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到是成为合法构一部分。
Les groupements féminins sont encadrés par plusieurs structures techniques concurrences.
妇女具有同等权力几个技术部门进行管理。
La gouvernance autochtone repose sur des structures, processus et traditions semblables.
土著治理是以类似机构、过程和传统为基础。
Toutes ces questions exigent des structures de police et militaires efficaces.
所有这些问题都需要有效警察和军事构。
Comment est-ce que vos organisations traitent avec ces structures?
它们可能同这些制进行了何种接触?
Il ne saurait y avoir de structures durables sans contrôle national.
如果不能做到自主掌握,就不可能有可持续性。
Initialement, l'Assemblée générale choisirait entre une structure centralisée ou régionale.
首先需要考虑是,大会要在中央构还是区域性构这两者中作出选择。
Une deuxième considération initiale majeure est la structure de l'évaluation.
第二个首先要考虑大问题是评估构。
Les partis n'appartiennent pas à la structure de l'État.
党派不属于组织国家一部分。
Ce système comprend des structures publiques et des groupes de soutien locaux.
这一系统地方政府机构和一些支持组成。
Ils définissent les structures politiques, civiles, économiques et sociales qui seront établies.
这些谈判和协议通常确定冲突后政治、民间、经济和社会构。
Les rapports français susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.
法国报告在股东构披露方面保持沉默。
Elle a commencé d'adapter ses propres structures à cette nouvelle phase.
科索沃特派已开始调整构,使其适应这一新阶段。
Certains pays parties ont évalué et modifié la structure de leur OCN.
有些缔约方一直在评估和改革其国家协调机构构成。
La Commission prend note des observations du BSCI concernant sa structure organisationnelle.
西亚经社会注意到监督厅有关组织构意见。
Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.
在赫蒙族中可以见到典型父系构。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。