词条纠错
X

boucher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

boucher TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[bu∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 boucher 的动词变位
boucher, ère

v. t.
1. , 塞塞, 塞紧:
boucher une bouteille 塞紧瓶口
Houang Ki-kouang boucha de son corps la meurtrière d'un blockhaus ennemi.
黄继光用自己的身敌人堡垒的枪眼。


2. [引]阻塞, 阻碍, 阻挡:
boucher un passage 阻塞通道
Ce mur bouche la vue. 这垛墙挡了视线。
en boucher un coin à qn [转, 俗]使某人目瞪口呆


3遮, 使昏暗, 使阴暗[指天空]

se boucher v. pr.
自己, 自己塞, 自己塞:
se boucher le nez 捏鼻子
se boucher les oreilles [转]充耳不闻
une conduite d'eau qui se bouche 塞的水管



n. m
1屠夫, 屠户; <转>嗜的残忍的人 2肉老板; 肉伙计

常见用法
un bus bouche la rue一辆公车塞了街道

联想:
  • charcuterie   n.f. 猪肉食品;猪肉食品;猪肉食品业

名词变化:
bouchage, bouche, bouchée, bouchére, boucherie
形容词变化:
bouché, bouchée
近义词:
aveugler,  barrer,  calfater,  clore,  colmater,  combler,  barricader,  condamner,  couper,  embouteiller,  engorger,  fermer,  obstruer,  paralyser,  assassin,  bourreau,  criminel,  massacreur,  étancher,  calfeutrer

se boucher: obstrué,  bas,  couvert,  borné,  idiot,  obtus,  se couvrir,  couvrir,  

反义词:
déboucher,  percer,  dégager,  libérer,  ouvrir,  déblayer,  cribler,  dégorger,  désobstruer,  forer,  fracturer,  miner,  évider,  débouché,  dégagé,  percée,  perçant

se boucher: débouché,  clair,  clairvoyant,  intelligent,  perspicace,  se lever,  

boucher vt封闭, 塞

machine à boucher le trou de coulée 泥炮(铁口)

boucher les ouvertures 【气功】塞兑

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位老板是个诚实的商人,他从不欺骗客人。

Il faut  bien boucher cette bouteille.

最好用塞子这只瓶子。

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都不见了,他大声喊叫。

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不耳朵。

Comme son père, ses oncles et ses frères, mon père était boucher.

父亲和他的父亲、叔叔、兄弟一样,是个老板

Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!

放下屠刀,立地佛!

Houang Ki-kouang boucha de son corps la meurtrière d'un blockhaus ennemi.

黄继光用自己的身敌人堡垒的枪眼。

Le représentant d'Israël a essayé de présenter le boucher comme s'il était la victime.

以色列代表企图把屠夫描绘受害者。

Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.

饱满开放的味道,丰富、回味悠长。

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。

Puisque le 7ème, coelentéré de mer, coelentéré sa cellule cuisante unique, donc est réclamé quant les piqûres l'animal de boucher.

7、海洋腔肠动物,腔肠动物因其特有刺细胞,故又被称作为刺胞动物。

Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.

优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。

La ratification universelle de ces instruments permettra à la communauté internationale de boucher les lacunes et les contradictions que les organisations criminelles exploitent dans leurs intérêts.

普遍批准这些文书将使国际社会能够减少犯罪组织可以利用的立法漏洞和矛盾。

Vous n'êtes pas seulement là pour boucher un coin ni pour jouer le second rôle dans le film de quelqu'un d'autre.

你在那里不是简简单单地为了去填补某个角落或是为了演其他人电影里的配角。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用沙石一部分石缝,“石窟”里是可以居的。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜里、杂货里和肉里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

嘴!老婆子。”有个一本正经的大胖子站这卖鱼婆的身旁,捂鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

Si les artères de la mondialisation se bouchent de plus en plus et cessent d'assurer correctement leurs fonctions, les pays en développement vont perdre les meilleures chances dont ils disposent pour sortir de la pauvreté.

如果全球化的动脉日益紧缩,并实际停止运作,发展中国家将丧失摆脱贫困的最佳机会。

L'UPDF a également demandé aux bouchers locaux de remettre les peaux d'animaux abattus localement et ces peaux sont ensuite transportées à Kampala où elles sont, selon la rumeur, vendues à la société de fabrication de chaussures Bata.

乌干达人民国防军还要求地方屠户把在当地宰的牲畜皮毛交给他们,然后运往坎培拉,据说在那里这些牲畜皮将出售给Bata制鞋厂。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boucher 的法语例句

用户正在搜索


ninas, ningxia, ningyoïte, ni-ni, niningerite, ninja, Ninon, niobate, Niobé, niobite,

相似单词


bouche d'incendie, bouche-à-bouche, bouche-bouteilles, bouchée, bouche-pores, boucher, boucher les ouvertures, bouchère, boucherie, bouches,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。