Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上。翻译对不对呢?
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上。翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成员刚刚宣布了他们决定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出裁决。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外死亡。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派对法庭理和判决进行了监测。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认个判决是不可改变最终判决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院两个上案件发布了判决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对一作出如此判决制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都做。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委员会作出决定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对些判中首批判决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告最后评定。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
些人正在就判决提出上,因此判决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪判决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人判决是终判决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,作出裁决必须是一致裁决。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。