词条纠错
X

jugement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

jugement TEF/TCF常用

音标:[ʒyʒmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 审判, 裁判;判决;判决书
jugement en premier ressort第一审判决
jugement par défaut缺席判决
jugement de Dieu天命, 天意;(中世纪)神意裁判法
jugement (dernier)【宗教】最后的审判
minute de jugement 判决书原本
casser un jugement 撤销原判
faire appel d'un jugement 上诉
mettre [poursuivre] qn en jugement 对某人起诉, 起诉某人
prononcer un jugement 宣读判决书
rendre un jugement 判决, 宣告判决

2. , , 判;意见, 见解, 观点
jugement préconçu成见
porter un jugement sur un livre对一本书作出

3. 判断, 判断力
jugement synthétique【逻辑学】综合判断
homme de jugement 有判断力的人
avoir du [manquer de] jugement 有 [缺乏] 判断力
faire une grave erreur de jugement 判断严重失误
Je m'en remets à votre jugement .这件事请您夺。

常见用法
le Jugement dernier RELIG最后的审判
annuler un jugement撤销判决
un jugement équitable公正的裁判
jugement impartial公正的审判
jugement impitoyable无情的审判
un jugement plein de finesse一个非常敏锐的判断

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

jugement m. 裁判; 判断; 判决; 审理; 原判

jugement (final, défïnitif) 终审

jugement arbitral 仲裁判决

casser un jugement 原判撤销

commission de jugement 审委员会; 审团

La cour a annulé le premier jugement.

法院撒销了原判决

Il est très nuancé dans ses jugements.

他的是很讲究措辞的。

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了公正的审判

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

〈转〉他看的那些书使他对问题判断变得不对头了。

Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.

执达员的任务就是送判决书。

Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.

他的判断毫无根据。

Alors voilà, ?a se passe le jour du jugement dernier.

故事发生在最后审判日。

Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.

损害赔偿的数额已经判

Les jugements de l`Éternel sont vrais, ils sont tous justes.

耶和华的典章真实,全然公

Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.

《圣母娘娘的公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据的判断基于之前的一些偏见。

Seul problème, le constructeur qui appréciera le jugement de valeur, n'est pas vendeur.

" 唯一的问题是,虽然大众钟情于其值,而意大利作为卖家却不一愿意出手.

3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

三份判决书,张虹张杰良的犯罪公证证明。

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们审理案件,但我们也要受到裁判。

La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.

现在人们还不知道她将在何日被宣判

Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.

法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决

Je m'en remets à votre jugement.

这件事请您夺。

Il est excessif dans ses jugements.

他看问题往往容易走极端。

Un autre jugement doit être prononcé bientôt.

预期不久将作出又一项判决

Le jugement a été mis en délibéré.

审判分庭现正在审理过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jugement 的法语例句

用户正在搜索


astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique, astrométriste, astronaute, astronauticien,

相似单词


jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement, jugeote, juger, jugeur, juglandacées,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。