词条纠错
X

vivier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

vivier

音标:[vivje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m
1养
2
3<转>培养人才的地方

école qui est un vivier d'ingénieurs 培养工程师的学校

www .fr dic. co m 版 权 所 有

bateau à vivier 运输船

Le désespoir et l'absence de solutions servent de viviers à la criminalité et à la violence.

他们的令人绝望的地位和缺乏解决办法还导致犯罪和暴力行为。

On pourra publier des avis sans date limite pour renouveler en permanence le vivier de candidats.

空缺通知可能没有截止日期,以便能不断对名册进行补充。

Elle donnera en outre accès à un vivier mondial de formateurs.

它还将提供获得全球各类培训人员的机会。

L'admission dans le vivier sera soumise à une stricte procédure d'agrément.

进入人才库将经过彻底审查的过程。

L'UNICEF accepte d'accélérer l'élaboration de son vivier de compétences pour les situations d'urgence.

儿童基金会同意加快建立应急“人才库”。

Les zones de sécurité créées pour aider les victimes de la guerre sont devenues des viviers de groupes armés.

为援助争受害者而建立的安全区反而成了武装集团的温床

Au paragraphe 104, le Comité recommandait à l'UNICEF d'accélérer l'élaboration de son « vivier de compétences » pour les situations d'urgence.

在第104段中,审计委员会建议儿童基金会加快建立其应急“人才库”。

Reconnaissons que le système des Nations Unies représente un vivier unique de compétences et de ressources pour les questions mondiales.

我们确认,联合国汇集了关于全球各种问题的丰富而独特的专门知识和资源。

Ils pourraient aussi être choisis parmi un vivier d'arbitres par une partie neutre, telle que le Secrétaire général de l'ONU.

小组成员也可由某一中立方(如联合国秘书长)组成的现有一群仲裁员中选出。

Au paragraphe 104, le Comité a recommandé à l'UNICEF d'accélérer l'élaboration de son « vivier de compétences » pour les situations d'urgence.

在第104段,审计委员会建议儿童基金会加速建立自己的应急“人才库”。

Les habitants des villes, et particulièrement les jeunes, étaient extrêmement vulnérables et ils constituaient un vivier pour la criminalité transnationale organisée.

城市地区的居民,特别是青年人,非遭受侵害,他们是跨国有组织犯罪的一个现成的招募来源

Les personnes déplacées constituent un nouveau vivier de recrutement pour la guérilla, les forces paramilitaires et les mafias de la drogue.

国内流离失所者成为游击队、准军事部队以及贩毒集团招募成员的一个新来源

L'UNICEF a commencé à constituer des viviers de personnes ayant ces aptitudes comme candidats internes (pour assurer la relève) et externes.

儿童基金会已经开始为内部候选人(作为一项继任措施)和外部候选人建立具有这些专长者的人才库进程

On puiserait dans ce vivier l'essentiel du personnel nécessaire aux missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales urgentes.

这支核心队伍的一个主要部分,是能够满足紧急的维和及特别政治任务需要的工作人员。

Mais, il se pourrait qu'une troisième solution, où les parties choisiraient leurs représentants dans un vivier d'arbitres, soit encore plus utile.

不过,第三种备选办法,即各方从一群仲裁员中选出其代表,甚至可能更有用。

L'Europe a toujours été un vivier de cultures : une énorme diversité d'être humains dans un territoire qui n'était pas très grand.

千差万别的人们生在一块并不太大的土地上。

Cet élargissement de la réserve de candidats « internes » représente la première étape dans la poursuite du développement futur des viviers de candidats.

这样扩大“内部”候选人的范围,是将来进一步扩大候选人范围的第一步。

Nous savons que nous ne recrutons que la moitié du vivier de compétences tant que nous n'incluons pas de femmes en nombre suffisant.

我们知道,如果没有足够的妇女参加,等于放弃50%的人才。

En contribuant vraiment à régler le problème de la pauvreté, elle permet de supprimer le vivier qui alimente les conflits, la terreur et l'extrémisme.

粮食计划署在阿富汗的工作的巨大重要性是很明显的。

Comment élargir le vivier de candidats dans les domaines suivants : justice, système pénitentiaire, réforme du secteur de la sécurité, gouvernance et relèvement économique?

如何能够将技能组合扩展到司法、惩罚教养、安全部门改革、治理和经济复原等领域?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vivier 的法语例句

用户正在搜索


刀刻法, 刀口, 刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片,

相似单词


Viviane, Viviani, vivianite, vividité, Vivien, vivier, vivifiant, vivificateur, vivification, vivifier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。