Le Darfour constitue une catastrophe humanitaire potentielle.
达尔富尔是一人道主义灾难。
Le Darfour constitue une catastrophe humanitaire potentielle.
达尔富尔是一人道主义灾难。
Il est primordial d'utiliser pleinement ce potentiel.
我们务必充分利这一力。
Je vois un potentiel économique considérable en Bosnie-Herzégovine.
我波斯尼亚和黑塞哥维那看到了极大经济力。
L'exploitation des énergies renouvelables offre encore un potentiel considérable.
可再生能源开发空间十分广大。
La libéralisation lèvera un des obstacles au développement économique potentiel.
自由化将消除一经济发展障碍。
Les procédures régissant les plaintes de particuliers recèlent un potentiel énorme.
人控诉程序具有巨大力。
Elles ont encore le potentiel de déstabiliser tout le pays.
这仍有可能全国造成不稳定。
Mais malgré tout cela, l'Iraq a aujourd'hui un immense potentiel.
但是尽管如此,伊拉克力现是巨大。
La situation menace directement les retombées positives potentielles de la paix.
那里情况直接威胁到和平红利。
L'Ukraine demeure disposée à offrir son potentiel en matière de projets spatiaux.
乌克兰准备继续为执行联合空间项目竭尽所能。
De même, nous sommes préoccupés par le coût humanitaire potentiel des bombes-grappes non explosées.
同样,我们也关切未爆集束炸弹可能造成人道主义损失。
Les prévisions indiquent un potentiel de croissance important sur les marchés environnementaux émergents.
市场预测表明,新兴环境市场具有很大增长力。
À l'inverse, une haute détectabilité des mines en diminue radicalement le potentiel de défense.
与此相对,可探测性高则明显降低地雷防御力。
Elle leur permet de réaliser leur potentiel et de surmonter la pauvreté et les difficultés.
教育开发他们力,使他们能克服贫穷与困难。
Leur utilisation a révélé le potentiel destructeur de ces armes, même avec des charges classiques.
第二次世界大战中使导弹显示出了这些武器可能破坏力,即使运载只是常规炸药。
Un conflit a le potentiel de défaire des décennies de développement humain, économique et national.
冲突具有抵消数十年人力、经济和国家发展能。
Plusieurs études se sont concentrées sur le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification du pentaBDE.
有些研究侧重于探索五溴二苯醚生物累积和生物放大作。
La suppression d'obstacles structurels peut contribuer à accroître leur potentiel de production et leur flexibilité.
消除结构障碍,可有助于进一步改进老年人生产能力和灵活机能。
Les pays en développement qui se sont dotés d'un fort potentiel local demeurent peu nombreux.
已经建成强劲地方能力发展中国家仍然不多。
L'Année a fourni des indications sur la manière de développer davantage le potentiel du volontariat.
国际年已经表明应该如何进一步发展志愿工作力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。