La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴珍妮特音乐厅进行了直播。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴珍妮特音乐厅进行了直播。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径尽头,太阳像一只大大
橙子,迅速地升向天穹。
Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.
如果说他现在受欢迎程度达
顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并不陌生。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它天线是固定天线,因此只能
距其天顶位置大约20度
地方。
Passepartout fut sonné. Il arriva aussitôt. Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs. Aouda. Passepartout comprit, et sa large face rayonna comme le soleil au zénith des régions tropicales.
路路通听屋子里打铃叫他,他马上进来了。福克先生仍然在握着艾娥达夫人
手。路路通心里早明白了,他那张大脸高兴得就象热带地平线上
夕阳,又圆又红又亮。
Comme l'ancien Président Kabbah l'a un jour fait observer dans un message à la nation, à l'occasion du ramadan : « Ceux qui veulent voir la tolérance religieuse à son zénith n'ont qu'à venir en Sierra Leone ».
正如前总统卡巴一次在对全国斋月致辞中所说
那样,“谁要想看
最理想
宗教宽容,让他们来塞拉利昂。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。