Nous arrivons au sommet de la montagne.
我们到达了山顶。
sommet m. 波峰; 顶[点]; 峰[值]; 峰; 高峰; 尖
sommet de crane 颅顶
sommet de cœur 心尖
sommet de hernie 疝尖
sommet de l'orbite 眶尖
sommet de langue 舌尖
sommet de poumon 肺尖
sommet de rotule 髌尖
sommet de vessie 膀胱尖
sommet du bulbe 球尖
sommet pleural 胸膜顶
angles opposés (au, par le) sommet 对顶角
anticlinal à sommet large 宽顶背斜
anticlinal à sommet étroit 窄顶背斜
battement du sommet cardiaque 心尖搏动
droite sommet f. 棱顶
présentation du sommet 头先露
souffle tubaire au sommet droit 右肺尖部可管状呼吸音(器官呼吸音)
sommet de dent 【机械】齿顶, 齿顶顶部
Nous arrivons au sommet de la montagne.
我们到达了山顶。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低的山峰。
Nous sommes montés au sommet.
我们爬了顶点。
Le sommet est couvert de roses sauvages.
山顶开满野蔷薇。
Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.
但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。
Le VIIe Sommet de l’ASEM s’est tenu à Beijing, auquel ont participé quelque 45 pays membres, y compris la France, la Belgique et le Luxembourg et d’autres pays francophones.
第七届亚欧峰会在京举行,包括法国、比利时、卢森堡等法语国家在内的45个成员国与会。
Wang Lei sommets de Beijing Stone Co., Ltd est une exploitation minière, la conception, le marketing, la transformation, l'installation, de la conservation comme l'une des sociétés spécialisées.
北京群峰磊旺石材有限公司是一家集开采、设计、销售、加、
、养护为一体的专业化企业。
Pour entrer dans le vingt et unième siècle, en raison de la rapide croissance de l'économie nationale, le développement de la publicité a atteint un nouveau sommet.
进入二十一世纪以来,由于国民经济的飞速增长,广告的发展达到了一个崭新的高度。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
这座山的顶峰高达5000米。
Meknés, il y a ancien palais royal et les ruines de Rouma antique au Volubilis qui est située au sommet de la montagne.
梅克内斯,拥有完整的古老王宫,以及在伏侣比里斯山顶的古罗马遗址,还是世界之化遗产呢。
L’image semble sortie du film catastrophe de Roland Emmerich, mais ce paysage figé n’est autre que le sommet de Brocken, le point culminant du Harz, un massif montagneux situé en Allemagne.
这幅图片就像是出自罗兰•艾默里奇的灾难电影,但是这冰封的景致不过是德国境内哈尔茨山的最高峰——布罗肯峰。
Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.
当时我们都处在作间歇期,有天早
,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。
Pourtant, cette glace qui peut atteindre des sommets de gourmandise lorsqu’elle est bien réalisée peut s’avérer tout aussi décevante, lorsque les ingrédients employés ne sont pas de qualité.
然而,这种冰激凌只有在它做的好的时候才是顶级的美食,一旦采用了品质不佳的材料,它就表现得不尽人意了。
A une semaine du match au sommet entre les deux clubs, la pression est à son comble dans la Botte qui a déjà assisté à nombre des bouleversements.
在两个俱乐部之间的颠峰对决还有一个礼拜的之时,竞争双方都感受到了前所未有的压力。
L’Italien Reinhold Messner atteint le sommet de l’Himalaya seul, sans oxygène supplémentaire et sans aucun contact radio.
意大利人莱因霍尔德•梅斯纳尔一个人登了喜马拉雅峰顶,没有携带氧气设备和任何联系用的无线电设备。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun. Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.
此时,一位名叫后羿的英雄登昆仑山顶。他弯弓搭箭,一连射下九个太阳。随后,他又勒令剩下的那个太阳留在空中,每天按时升起、准点落山。
Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.
卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。
Oui, juste à un petit pas du sommet du podium.
是啊,离冠军领奖台只差一小步。
Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.
当我们穿越这个城市中心的时候,落日最后的余辉将圣保罗大教堂饰的金光闪耀。
ANCIEN THIRA---il se situ au sommet de la colline qui est pas loin de KAMARI, ces ruines impressionnants racontent elles meme l'histoire de l'ile, mais c'est dommage, il est fermé après-midi.
ANCIEN THIRA---它在KAMARI不远的小山, 这个壮观的遗址用它本身讲述了小岛的历史, 可是很遗憾, 它下午关门了.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。