Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
Le SIG est exclusivement élaboré au Siège.
综管信息系软件完全是在总部发的。
Une stratégie de lutte anti-terroriste a été élaborée.
现已制定怖主义战略。
Des propositions sont actuellement élaborées par les services gouvernementaux.
这些提议目前正在经济政府办公机构准备。
Nombre de bulletins d'information régionaux élaborés et distribués.
Ⴗ 编写和分发的区域新闻通讯篇数。
Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.
这些过程按类似的方式进行。
Nombre d'initiatives régionales élaborées et en cours d'exécution.
Ⴗ 已制定的和正在实施中的区域举措数。
Le texte ainsi élaboré serait soumis demain à la Commission.
由此拟定的案文将在第二天交给委员会。
Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.
因此,制定管制腐败的措施必须极其审慎。
Des propositions plus élaborées seront présentées dans le rapport final.
更详细的建议将在最后报告中提出。
Des mesures sont également élaborées en vue de les retenir.
目前正在拟定各种措施保留此类技术人员。
Les évaluations financières sont devenues d'autant plus élaborées et complexes.
因此,财务评估已变得越来越精细和复杂。
La variante B a été élaborée compte tenu de ces observations.
鉴于所作的评论,拟订备选案文B中的替代案文。
Il espère que d'autres projets seront élaborés à l'avenir.
希望今后将制订进一步的项目。
Des stratégies différentes ont été élaborées pour des virus à ARN.
目前已研发出另外的处理RNA病毒的方法。
Des techniques et des calendriers ont été élaborés à cette fin.
已发销毁技术和制定时间表。
Appuyer les programmes de formation élaborés par les organisations d'agriculteurs.
支助农民自己的组织的培训方案。
Des profils généraux d'emploi ont été élaborés pour 35 groupes professionnels.
已为35个职类拟订通用职务说明。
Neuf chapitres auraient été élaborés et il en resterait six à rédiger.
据报道,9章的起草工作已完成,现只剩下6章。
Ce projet de loi a été élaboré conformément aux directives du Commonwealth.
该法案是根据联邦指南制定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。