不论…还是…
1.Paris a changé, massivement et qualitativement .真人慢速
巴黎变了,论从变化数目上看,还变化性质上看,它彻底变了。
2.Et donc de les vendre ou de les acheter.
所以论买还卖都成为空谈。
3.Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.
论时间还爱情,过去了就再回头。
4.Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
论公共场所还私人场所,论宗教还世地点,都能幸免。
5.Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
品十分杰出, 论电影还小说。
6.Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
论新手还职业运动员, 参与活动营员都值得被欣赏。
7.Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
论家庭暴力还公开暴力都如此。
8.Les conflits attirent les armes, légales ou illégales.
武装冲突需要武器,论其法还非法。
9.Nous continuerons à le faire pleinement, aujourd'hui et à l'avenir.
我们将继续开展,论现在还将来。
10.Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
论世界单极、两极还多极,都如此。
11.L'enjeu est trop important, aussi bien pour le Timor oriental que pour la région.
这事关重大,论对东帝汶还对本地区。
12.Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.
这些项目目前正在进行,论在城市还在农村。
13.Ces tendances devraient continuer à s'accentuer tant à l'intérieur des pays qu'entre eux.
这些趋势论在各国内还国家间都很可能继续。
14.Cette Loi s'applique aux relations professionnelles de droit privé et de droit public.
该法适用于论属私法还属公法管理劳动关系。
15.Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前论在内阁还在众议院都没有女性成员。
16.Cette pratique, qu'elle soit délibérée ou non, est inappropriée.
论这样做有意还无意,都恰当。
17.Ces obligations de l'État, tant positives que négatives, pouvaient être invoquées en justice.
国家承担论积极义务还消极义务都必要。
18.Depuis lors, tant les coûts que les besoins ont augmenté de manière vertigineuse.
但自那时以来,论费用还需要都大幅度增长。
19.Cette tendance s'observe aussi bien chez les hommes que chez les femmes.
论女失业者还男失业者,都有这种趋势。
20.Cependant, ni les centres de formation, ni les programmes d'apprentissage ne sont aisément accessibles.
过,论培训中心还学徒方案,都那么容易参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false