Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第实安乐死。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第实安乐死。
L'expert indépendant a toutefois été incapable de vérifier si ce décret avait été appliqué.
但是独立专家无法确定这一政令是否已实。
Plusieurs stratégies peuvent être mises en œuvre à cet égard.
有一些策略可以用来实这些措。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土地已用于实旅游业计划。
Toutefois, la grande majorité des mesures visant Cuba continuent d'être appliquées à la lettre.
对古巴的绝大多数措现仍严格实。
Pour 10 d'entre elles, le délai de réception des informations n'était pas encore venu à expiration.
在许多情况下,秘书处也从提交人处收到资料,内容大意为委员会的意见未实。
Elles ont constaté qu'au total, 35 pays appliquaient ces normes et critères.
有35个国家认为实了联合国在预防犯罪和刑事司法领域的标准和准则。
Une telle démarche est jugée indispensable pour une bonne application des normes.
这种方法认为是有效实所必需的。
Au Zimbabwe, la mise en œuvre de l'accord de partage du pouvoir annoncé a été retardée.
在津巴布韦,宣布的分权协议推迟实。
Les responsables du Golan avaient immédiatement relancé les projets dont l'exécution avait été bloquée.
戈兰高地上的官员立即实曾阻止的计划。
Le Bureau a été chargé d'en coordonner la mise en place et le contrôle.
审查处指派负责协调实和监督这个责任制框架。
L'établissement des faits, l'évaluation et la mise en œuvre sont des fonctions distinctes.
调查事实、实工作认为是相互独立的职能。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实此类禁止的行为构成战争罪行。
Pourtant, lorsque le peuple palestinien résiste à ces conditions, on l'accuse de terrorisme.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却指责为实恐怖主义。
Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.
西非办视作西非经共体实这些优先领域工作的一个重要执行伙伴。
Sont soupçonnés d'être liés au terrorisme, mais n'ont pas encore été utilisés pour commettre un acte terroriste?
涉嫌恐怖主义活动有联系,但是尚未用于实恐怖主义行动。
Bon nombre d'entre elles ont été mises en œuvre sans tarder par l'ensemble des organismes et ministères concernés.
许多行动点已经所有实机构和有关政府部门迅速实。
Les résultats de ces études doivent être considérés comme un critère fondamental pour la mise en œuvre de ces activités.
这些调查研究的结果应视为实这些活动的基本标准。
Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.
案件初期缺乏协商往往导致所要求程序拖延实甚至失败。
L'efficacité de l'Accord dépendra de sa ratification et de son application par un très grand nombre d'États.
《协定》的有效性取决于其广泛批准和实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。