Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会员集团是一个游说组织。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
会员集团是一个游说组织。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
现在有14名员、1名法官和35名大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇在会的代表人数从1人急剧增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会员的妇。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.
国家杜马中的妇代表人数仍然太少。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大会中,有5个大会没有一名妇代表。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7名妇,会中有34名员。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
选出的14名员(以前只有1名),参与我国会的工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国会中妇代表人数波动很大。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.
国民会中性代表的比例已经从10%增加到25%。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已经有两名妇担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了会成员。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研讨会上拟订的意见之一是由国民会21名员组成一个妇核心小组。
Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥会代表)在请愿人专席就座。
À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成员)在请愿人席位就座。
À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙会员)在请愿人席位就座。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次报告以来,部长、代表、员和大使的人数大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往会中几乎没有性,但现在有三名员。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.
在国会,员占30.1%,欧洲联盟的平均数为17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
这是经会中数量相对较少的员强有力的游说后递交到会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。