有奖纠错
| 划词

Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.

,还得再读一会儿.

评价该例句:好评差评指正

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为伤害我做准备?

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je ne permettrai à personne dans mon cœur à nouveau.

我想我不会再让任何人进入我心里了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.

很高兴可以在专辑里面听到全新的牧羊人.

评价该例句:好评差评指正

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之,还能复归自然。

评价该例句:好评差评指正

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖撒在上面。

评价该例句:好评差评指正

Le Président assume à nouveau la présidence.

重要的是相当长时间以来未得到执行的第242(1967)号和第338(1973)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.

我要再次赞扬这项历史性的成就。

评价该例句:好评差评指正

Je vous exprime à nouveau mes vifs remerciements.

你已经证明你能听取所有各方的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je l'invite à y recourir à nouveau.

我请他再次使用这种权力。

评价该例句:好评差评指正

M. Wenawaser (Liechtenstein) occupe à nouveau la présidence.

韦纳威瑟先生(列支敦士登)回任主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial les en remercie à nouveau.

告员再次对这些组织表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Ici resurgit à nouveau le problème du veto.

这里否决权问题又一次浮现出来。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons à nouveau Israël à cesser ces violations.

我们再次敦促以色列停止这种侵犯行动。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur suspect doit être à nouveau vérifié.

对该可疑地区再检查一遍。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se réunira à nouveau en février.

上述小组将于2月份再次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个十字路口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner, rapprovisisonner, rappuyage, rapsoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Et ensuite ? demanda à nouveau Shi Qiang.

后来呢?”史强又问。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Il est temps de s'ouvrir à nouveau.

是时候重新开放了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je suis ravi de te recevoir à nouveau.

我很高见到你。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

纽埃尔·召集危机小组。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On est à nouveau dans un moment de mode.

这又是一个时尚的时刻。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Et à nouveau, bonne année à toutes et à tous.

祝大家新快乐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.

现在,巴黎把爱彼迎告上了法庭。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Tous ces points-là sont à nouveau des galaxies.

这些点点都是星系。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame est à nouveau assise dans son grand fauteuil.

女人坐在大椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il va falloir à nouveau tromper Michel Bernier.

试图欺骗米歇尔·伯尼尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry tourna la tête et vit à nouveau Maugrey.

哈利一回头,看见又是穆迪坐在那里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.

三月份将举行另一生态规划委员会会议。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il faudra que je bricole à nouveau le poste de télévision.

我应该重新做台电视给他们。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Téléphonez-moi quand tu seras rentrer pour prendre à nouveau rendez-vous.

你回来参加新约会的时候给我打电话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Toutes les aiguilles pointaient à nouveau sur « En danger de mort » .

所有的指针又全部指向了致命危险。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je les remercie d'être à nouveau le sponsor de cette vidéo.

感谢他们赞助这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il est temps de voir notre tableau à nouveau, et voilà !

所以是时候重新看看我们的表格啦!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1933, il le gagne à nouveau avec Les Trois Petits Cochons.

1933 ,凭借《三只小猪》获得获奖。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top d’un bond fut sur lui, et l’empêcha de plonger à nouveau.

托普一下子跳在它的身上,拖住它不让它沉下去。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais depuis une vingtaine d'années, Banco est à nouveau cool.

但在过去的二十里,Banco变得受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接